(del FaceBook del Archivo Municipal en 16/03/2023: láminas)
LA VENTA QUE ESTÁ EN LA
LINDE ENTRE JEREZ Y EL PUERTO DE SANTA MARÍA (1538).-
Ya de esta venta-bodegón
hablamos cuando presentamos la transcripción de un documento de 1496 que
conservamos en el Archivo Municipal (AMJF, Fondo Marquesa de Casinas-Ponce de
León, 48-1493). Decíamos que quizás este edificio servía a modo de
taberna o de venta donde podían los transeúntes beber y comer, comerciar
(¿depósito de mercancías?), etc., lo que lo convertiría, porque debía estar en
un punto transitado entre Jerez y El Puerto, y en la cercanía del río
Guadalete, en un negocio próspero. La escritura del año 1496 a que nos
referimos puede hallarse en este mismo perfil publicada en 1 de julio de 2022.
Hoy presentamos la transcripción de
otro documento del año 1538 (AMJF, Fondo Marquesa de
Casinas-Ponce de León, 48-1497) donde los propietarios de esa venta-bodegón,
Francisco Adorno y su mujer Ana de Soto, venden parte de ese negocio a otros
destacados miembros de la aristocracia local: Francisco de Trujillo y su mujer
Isabel de Villavicencio. El ventero se llamaba Vasco Pérez
PORTADILLA: En 25 de
noviembre de 1538, ante Luis de Llanos, Francisco Adorno y doña Ana de Soto su
mujer otorgaron escritura por la cual vendieron a Francisco de Trujillo y doña
Isabel de Villavicencio su mujer 1125 mrs. de censo y tributo perpetuo en cada
un año sobre la mitad de la venta y casa con centro de ella termino de esta
ciudad, camino del Puerto de Santa María, lindantes con tierras de su término y
con otras del jurado Pedro Riquel.
TRNSCRIPCIÓN:
fº 1:
Sepan quantos esta carta
vieren como / yo françisco adorno veynte e quatro e yo doña / ana de sotomayor
su muger vezinos que / somos en la muy noble e muy leal çibdad / 5 de xerez de
la frontera en la collaçion / de san lucas e yo la dicha doña ana en pre- /
sençia e con liçençia e plazer y espreso con- / sentimiento del dicho françisco
adornio mi marido que le / pido e demando y el me da e otorga para que pue- / 10
da hazer e otorgar todo quanto en esta carta sera / contenydo e yo el dicho
françisco adornio otorgo e conos- / co que do e otorgo la dicha liçençia e
poder consenti- / miento a vos la dicha dona ana mi muger para que podays /
hazer e otorgar todo quanto en esta carta sera con- / 15 tenido la qual dicha
liçençia e poder e consentimiento / vos do e otorgo conplidamente segund que de
derecho / se Requiere me obligo e prometo de aver por fir- / me e valedero todo
quanto vos la dicha mi muger por / virtud desta dicha liçençia hizierdes e
otorgar- / 20 des e no yre ni verne contra ello ni contra parte de / ello so
espresa obligaçion que para ello le hago / de mi persona y bienes avidos e por
aver que para / ello obligo e por ende nos anbos a dos de manco- / mun e a vos
de uno e cada uno de nos por sy e por / 25 el todo Renunçiando asy como
espresamente / Renunçiamos el avtentica e ley de duobus Rey / de bendi y el
benefiçio de la diviçion el avtentica / presente de fide jusoribus e todas las
otras le- / yes e derechos que hablan en Razon de la mancomunidad, / 30 otorgamos
e conosçemos que vendemos de / juro de heredad e para vos françisco de trugillo
veynte e / quatro e a dona ysabel de villaviçençio vuestra
fº 1v.:
muger vezinos que soys
desta dicha çibdad / 35 en la collaçion de sant marcos questades av- / sentes e
para vuestros herederos e susesores / e para las otras personas que de vos / o
dellos ovieren cabsa e Razon es a saber / mil e çiento e veynte e synco mrs. de
la mone- / 40 da usual de çenso e tributo perpetuo en cada / un año para
syenpre jamas que nos avemos e / tenemos sobre la mytad de la venta e casa /
con sentro della ques en termino desta çib- / dad camino de la villa del puerto
de santa maria / 45 que alindan con tierras de la una parte tierras / del
termino de la dicha villa del puerto e tie- / rras del jurado pedro Riquel, los
quales dichos mill e çiento e veynte e synco mrs. me paga por la / mitad de la
dicha venta e casa e tierra e sytio / 50 que le pertenese vasco peres ventero
de la / dicha venta por los terçios que son carnestolien- / das e san juan
bavtista e todos santos de / cada un año de que aveys de cobrar la primera /
paga por por el dia de carnestoliendas primero / 55 que viene e asy dende
adelante en cada un año para / syenpre jamas los quales dichos mill e çiento e
/ vente e çinco mrs. del dicho çenso e tributo vos ven- / demos con todo el
derecho e señorio que avemos e / tenemos al dicho tributo e por justo e derecho
e con- / 60 venible preçio nombrado es a saber por preçio e / contia de onze
mill e dozientos e synquenta / mrs. de la moneda usual los quales dichos onze
mill / e dozientos e synquenta mrs. nos los dichos / vendedores los Reçibimos e
pasamos a nuestro / 65 poder e por vos el dicho françisco de trugillo
fº 2r.:
y en vuestro nonbre de
vuestros propios mrs. nos los dio / e pago diego de godoy vuestro mayordomo en
vente / e ocho ducados en oro y el resto en Reales y en / otra moneda que los
montaron e valieron an- / 70 te y en preçençia de luys de llanos escrivano
publico del nu- / mero desta çibdad por su magestad ante qui- / en esta carta
es otorgada y ante los testigos / yusoescritos que los vieron dar e Reçebir de
/ que yo el dicho escrivano publico doy fe que en mi presençia / 75 e ante los
testigos de yusoescritos el dicho diego / de godoy dio e pago los dichos onze
mill e do- / zientos e synquenta mrs. en la dicha moneda / y en mi presençia
los Reçibieron e pasaron a su / poder los quales dichos mrs. en la manera que /
80 dicha es somos contentos e pagados y entrega- / dos a toda nuestra voluntad
e Renunçiamos que no / podamos dezir ni alegar que los no Reçebimos de / vos en
la manera que dicha es e que lo sobredicho no / fue ni es ni paso asy e sy lo dixeremos
o alegare- / 85 mos que nos non vala a nos ni a otro por nos en ju- / yzio ni
fuera del en ningun tiempo ni por alguna manera / ni Razon que sea, los quales
dichos mill e / çiento e veynte e synco mrs. del dicho çenso e tributo / los
vendemos a vos los susodichos en tal manera e / 90 con tal cargo e condiçion
que cada e quando / nos los dichos vendedores o los dichos nuestros here- /
deros e susçesores quysieremos Redemyr e qui- / tar los dichos mill e çiento e
veynte e synco mara- / vedis del dicho çenso e tributo que lo hagamos e / 95 podamos
hazer dando e pagando a vos los dichos / françisco de trugillo e doña ysabel
vuestra muger o a vuestros
fº 2v.:
herederos e suçesores
onze mill e dozientos e syn- / quenta mrs. que es el preçio porque vos los ven-
/ demos e aviendolos dado e pagado y el tributo / 100 que hasta alli oviere
corrido el dicho tributo den- / de en adelante quede por de nos los susodichos
e / dende en adelante lo ayamos e cobremos para nos / como cosa vuestra propia
nos e nuestros herederos / e suçesores con la dicha condiçion y en la manera
que / 105 dicha es de oy en adelante para syenpre jamas otor- / gamos que nos
desapoderamos e partimos e qui- / tamos e dexamos e desystimos e abrimos mano
de todo/ el poder e derecho e señorio e propiedad e posiçion e / vos e Razon e
açion que nos avemos e tenemos e nos / 110 pertenesçe aver e tener en qualquier
manera a estos / dichos mill e çiento e veynte e synco mrs. del dicho tributo /
e a la dicha mi carta de la dicha mitad de la dicha venta e casa con el sytio
de- / lla de suso contenydos casy vos vendemos y podera- / mos y entregamos
dellos y en ellos y en todos ellos / 115 y en la propiedad e poseçion dellos a
vos los dichos / françisco de trugillo e dona ysabel vuestra muger e vos da- /
mos e otorgamos todo poder conplido libre e / llenero e bastante para que luego
e quan- / do quisyerdes e por bien tovierdes vos por / 120 vos mismo o quien
vos los susodichos quisyerdes / e por bien tovierdes podays yr y entrar y tomar
/ e pasar a vuestro poder la tenençia e corporal po- / seçion Realmente e con
efeto o de la guisa e manera / que vos quisyerdes e por bien tovierdes destos /
125 dichos mill e çiento e veynte e synco mrs. deste dicho çen- / ço e tributo
e que asy vos vendemos y en tanto que / de fecho e derecho la dicha poçiçion
entrardes e tomardes
fº 3r.:
o por vos la entraren e
tomaren nos por vos y en vuestro / nonbre e para vos nos constituymos e tenemos
por / 130 vuestros tenedores verdaderos e ynquilinos poseedo- / res dellos para
ellos los aya[y]s e tengays por / juro de heredad perpetuamente para syen- /
pre jamas para los dar e donar e vender y enpe- / ñar e trocar e cambiar e
hazer e hagays dellos y en / 135 ellos y con ellos todo lo que vos quisierdes /
e por bien tovierdes asy como de cosa y en cosa vuestra / propia misma vida en
la manera que dicha es e vos / somos fiadores de todo saneamiento e nos
obligamos / e prometemos de vos redrar e anparar e defender / 140 e vos hazer
syertos e sanos e de pas estos dichos / mrs. de senço e tributo de todas
qualesquier per- / sonas que vos los pidan o ynpidan demanden o / enbargen
contra__ todos e alguna cosa o parte / dellos e de tomar e que tomaremos por
vos y / 145 en vuestro nonbre la vos e avtoria e definçion presy- / samente de
todos e qualesquier pleytos e de- / bates que sobre ellos o sobre qualquier
cosa / dellos os fueren movidos e yntentados por / qualesquier personas dentro
de tersero dia que / 150 lo tal supieremos e nos fuere noteficado en nuestra
per- / sona asy pudie_ ser avido e si no en las casas de nuestra / morada a las
personas que dentro estuvieren o / vezinos mas cercanos para que nos los digan
e / hagan saber e los tomaremos e trocaremos e se- / 155 guyremos e
fenesçeremos a nuestrs propias costas / y espensas e daremos e pagaremos por
vos y en vuestro / nonbre todo aquello en que fueredes jusgado / e sentençiados
en la dicha Razon e vos sacaremos e / libraremos de todo ello a pas e a salvo
en tal
fº 3v.:
manera como libremente
aya[y]s e tengays e gozeys / deste dicho tributo e paz para syenpre jamas / syn
enbargo ny trallo alguno e vos damos e otor- / gamos todo poder conplido a vos
los susodichos / o a qualquier de vos o a los dichos vuestros herederos / 165 e
suseçores para que podays demandar Reçebir / e aver e cobrar en cada un año del
dicho vasco perez / ventero o de sus herederos e suseçores los dichos / mill e
çiento e veynte e synco mrs. del dicho çenso e tri- / buto e dar vuestras
cartas de pago dellos y en / 170 juyzio o fuera del ante qualquier justiçias /
poda[y]s hazer todo lo que convenga e podays ha- / zer e hagays procurador e
procuradores asy como en vuestro / fecho e cavsa propia, e por esta presente
carta / nos obligamos e prometemos que sy Redrar e an- / 175 parar e defender
vos los hazer çiertos e sanos / e de pas como dicho es no quysieremos e no pu-
/ dieremos o contra esta carta e lo que en ella / se contiene fueremos o
ovieremos o quysye- / remos yr o venir por lo Remover e Revocar / 180 o
deshazer anular o contradezir que nos non / vala e no seades echado de juyzio e
demas que vos / demos e paguemos e pechemos en pena estos / dichos onze mill e
dozientos e synquenta mrs. / del preçio sobredicho desta dicha bendida con el /
185 doblo, la qual dicha pena nos obligamos e pro- / metemos de vos dar e pagar
espresamente / sy en ella cayeremos e la dicha pena syendo paga- / da o no que
todo lo contenido en esta carta e ca- / da cosa dello vala e sea firme agora e
para syen- / 190 pre jamas, e para lo asy tener e pagar e guar-
fº 4r.:
dar e conplir e aver por
firme en la manera que di- / cha es obligamos nuestras personas e bienes
muebles / e Rayzes avidos e por aver e para mas fuer- / te e corroboraçion e
firmesa de lo contenido en esta / 195 escritura yo la dicha doña ana en lo que
por ser muger / casada me podria aprovechar para yr o venyr / contra lo que
dicho es juro por dios e por santa ma- / ria e por las palabras de los santos
evangelios / e por la señal de la cruz que hago con los dedos / 200 de mis
manos diziendo como digo a la conclusyon e asoluçion del dicho juramento sy
juro e amen so cargo / del qual me obligo e prometo de tener e man- / tener e
pagar e guardar e conplir todo lo / contenydo en esta carta e cada cosa dello
no / 205 yre ni verne contra ello ni parte dello / por mis bienes dotales ni __
ni por derecho / de ypoteca ni en otra manera alguna pedire ni / demandare
asoluçion ni Relaxaçion deste dicho ju- / ramento a nuestro muy santo padre ni
otro juez / 210 ni perlado ni su delegado alguna que la pue- / da conseder e
caso que sea consedida que no usa- / re della e sy della usare que non vala e
me sea de / echado de juyzio e demas que cayga e yncurra en / pena de perjuro
ynfamia sy en caso de menos valer / 215 e como contra tal las justiçias
proçedan contra mi / e contra mis bienes por todos los Remedios e / Rigores del
derecho como por cosa judgada e pa- / ra ello obligo mi persona e bienes como
de / suso de contiene e Renunçio el previllejo e el / 220 __ derechos quen
ayuda e favor de las mugeres hizieron e hordenaron el enperador justeny- / ano
y el jurisconsultis veliano que me non vala
fº 4v.:
en esta Razon por quanto
el escrivano publico / yusoescrito me aviso e aperçibio dellas e de su / 225
derecho en espeçial e nos los susodichos damos todo / poder conplido a todas e qualesquier
/ justiçias de qualesquier partes para / que por todos los Remedios e Rigores
del / derecho nos costrigan conpelan e apremyen a lo / 230 asy tener e pagar e
guardar e conplir asy por / via de entrega e execuçion como en otra qualquier
ma- / nera bien asy como sy lo que dicho es fuese cosa jus- / gada e pasada en
pleyto e dada sentençia difinitiva e / a que le_ fuese e queda consentida de
las partes / 235 en juyzio e pasada en cosa jusgada sobre que Re- / nunçio
lapelaçion e qualesquier leyes e la ley del / derecho que dis que general
Renunçiaçion fecha de leyes / non vala contra lo espeçial, fecha la carta / en
la dicha çibdad de xerez de la fronte- / 240 ra en las casas de la morada de
los dichos / otorgantes en veynte e synco dias / del mes de nobienbre año del
nasçimien- / to de nuestro salvador ihesuchristo de mill / e quinientos e
treynta e ocho años y el / 245 dicho françisco adornio lo firmo de / su nonbre
en el Registro y porque / la dicha doña ana dixo que no sabia / escrevir Rogo a
juan de sea es- / crivano que lo firmase por ella / 250 de su nonbre en el
Registro e lo firmo, / testigos que fueron presentes el dicho / juan de çea e
françisco de castro e juan biz- / cayno criados del dicho françisco adornio
fº 5r.:
vezinos desta dicha çibdad
françisco ador- / 255 nio a Ruego de la señora doña ana por testi- / go juan de
çea, va escrito sobre Raydo o dis hi e o dis venta / e __ o dis __ o dis pena,
vala
e yo luys de llanos
escrivano publico de la muy noble e muy / leal çibdad de xeres de la frontera
fis escrevir e fis aquí mio sygno