(del Facebook del Archivo Mpal. de Jerez)
LIBRO VERDADERO DE LA CUENTA DE LOS CUEROS A PELO COMPRADOS
EN JEREZ (1414).-
En el Archivo Muncipal conservamos un precioso tomo de
escrituras notariales de 1414 del escribano público de Jerez Juan Martínez. En
dicho volumen, del que ya hemos presentado aquí alguna glosa y transcripción de
algún testamento, aparece una interesante escritura de 14 de febrero de dicho
año por la que Juan Benítez, arrendador de “la renta del alcavala de los cueros
a pelo”, pide -con escribano de por medio y otros testigos- a Alfon Ruiz “que
le diese cuenta con pago por su libro de todos los cueros… avia comprado en
esta dicha çibdad” desde 1 de enero hasta 14 de febrero.
Y el comerciante Alfon Ruiz, ante el escribano Juan Martínez,
en la plaza de San Dionis, presenta una hoja, escrita por delante y por detrás,
donde declara los cueros a pelo comprados, a quién y por qué precio. En esa
relación, procedente del libro de compraventas de cueros a pelo, firmada por
“Alfonso”, se hace mención detallada de los vendedores, sus collaciones y
montos. Haciendo la cuenta, observamos que se vendieron en aquel mes y medio 33
cueros a pelo de vacas, bueyes y toros por un monto total de 1830 maravedíes.
Es decir, haciendo los cálculos, en Jerez se vendían unos 270 cueros al año por
aproximadamente unos 15.000 maravedíes… de lo cual el cobrador del impuesto
real de las alcavalas del rey pedía constancia y parte legal.
TRANSCRIPCIÓN
Archivo Municipal de Jerez, AHPNJF, protocolo notarial de
Juan Martínez, 1414, febrero, 14: Cuenta de la compraventa de cueros en la
ciudad de Xerez de 1 de enero a 14 de febrero de 1414.
En la noble çibdat de xeres de la frontera catorse dias de
febrero año del nasçimiento del nuestro salvador / ihesuchristo de mill e
quatroçientos e catorse años despues de las bisperas dichas e ante del sol
puesto en la calle / que disen de la lençeria desta çibdat ques çerca della
calle de los espeçieros estando y presentes en la dicha / calle de la lençeria
alfonso rruys fijo de ferrand rruys alfayate vesino desta çibdat e john benites
/ 5 de alfaras vesino en el arraval de sant miguel desta çibdat en presençia de
mi john martines escrivano publico de- / sta dicha çibdad de xeres e de los
escrivanos e testigos de iuso escritptos que a esto fueron presentes en
testimonio el / dicho john benites rrasono al dicho alfonso rruys e dixo que le
fasia saber en como el dicho john benites era / arrendador de la rrenta del
alcavala de los cueros a pelo desta dicha çibdad deste dicho año e por
ende dixo / el que pedia e pedio al dicho alfon rruys que le diese cuenta con
pago por su libro verdadero de todos los
10 cueros quel dicho alfonso rruys e otro por el avia
comprado en esta dicha çibdad desde primero dia del mes de / enero que agora paso deste
dicho año en que estamos fasta oy dicho dia miercoles por [__] / de los dias e
las personas de quien conpro los dichos cueros e el preçio por que los conpro
segund e en la / manera que el rrey nuestro señor manda por su quaderrno que si
lo asy fesiere el dicho alfonso rruys que fara / bien e lo que devia e en otra
manera que protestava e protesto de aver e cobrar del dicho alfonso rruys e /
de sus bienes las penas contenidas en el dicho quaderrno del dicho señor rrey e
mas dos mill maravedíes desta / moneda usual en que dixo que estimava e estimo
todo el derecho que le pertenesçia aver de los dichos cueros quel dicho al- /
fonso rruys u otro por el avia conprado desde el dicho dia primero dia de enero
fasta oy dicho dia miercoles / demas de las dichas penas contenidas en el dicho
quaderrno e de como gelo desia e rrequeria e pedia e afrontava e / de lo quel
dicho alfonso rruys a ello rrespondiese e sobre ello fesiese que pedia e pedio
a mi el dicho escrivano / 20 que lo diese asi por testimonio en publica forma
uno o mas quantos menester oviese para guarda de su derecho, / e luego el dicho
alfonso rruys en rrespondiendo dixo quel que estava presto para le dar la dicha
cuenta con paga / por su libro verdadero oy en este dicho dia miercoles
testigos manuel sanches __ alfayate e diego ferrandes / sedero fijo de alfonso
ferrandes alfayate e pero dias __ E despues desto a poca de ora en este dicho
dia miercoles / catorse dias del dicho mes de febrero e año sobredicho del
señor de mill e quatroçientos e catorse años estando los di- / 25 chos john
benites e alfonso rruys en la plaça de sant dionis desta dicha çibdad de xeres
ante el poyo de la / tienda de escrivania publica de mi el dicho john martines
escrivano publico e en presençia de mi el dicho juan / martines escrivano
publico e testigos de yuso escriptos que a esto fueron presentes el dicho
alfonso rruys dio e presen- / to por ante mi el dicho john martines escrivano
publico al dicho john benites de alfaras una foja de cuenta escripta de / amas
partes firmada de un nonbre que dise yo alfonso la qual dicha foja de cuenta
dixo el dicho alfonso rruys / 30 que era su verdadero libro de todos los
cueros quel avia conprado desde el dicho
primero dia de enero fasta este / dicho
dia miercoles de la qual dicha foja de cuenta el su tenor es este que se sigue:
Esta es la quenta de los cueros / que yo alfon conpre por
ferrand gonçales este año en que estamos del señor de mill e quatroçientos e
catorse desde primero dia de / enero fasta oy miercoles trese de febrero
primeramente de la del pelado ocho cueros de vacas a trenta e çin / co
maravedíes el cuero que monto vesino a sant lucas tresientos e sesenta
maravedíes, cuenta de ferrand martin vaqueriso vesino / 35 a santiago un
cuero de vaca por çinquenta naravedíes, cuenta de alfon rrodrigues
vesino a sant marcos un cuero de vaca por / çinquenta maravedies,
cuenta de pero vela vesino a sant miguel un cuero de vaca por çinquenta
maravedíes, cuenta del fijo del pelado / vesino a san marchos un cuero
de buey por çinquenta e çinco maravedíes, cuenta de jhon sanches
atahonero vesino a / sant miguel un cuero de toro por çiento e dies
maravedíes, cuenta deste mesmo çinco cueros de vacas a quarenta / e
çinco maravedíes el cuero que monto dosientos e setenta e çinco
maravedíes, cuenta deste mesmo un cuero de buey / 40 por ochenta
maravedíes, cuenta de alfonso gil carniçero vesino a sant miguel dos
cueros de vacas por noventa / maravedíes, cuenta de anton garçia
merchante dies cueros de vacas e toros por seisçientos maravedíes,
cuenta de anton martin car- / niçero vesino a sant salvador un cuero de
vaca por çinquenta maravedíes, cuenta de alfonso gil del arroyo un
cuero de / un buey por sesenta maravedíes, e esta cuenta le do por
buena e por verdadera sin arte e sin engaño e si algu- / nos cueros que se no
__neintes que los pueda mostrar e dar en cuenta despues yo alfonso,
e la dicha foja / 45 de cuenta dada ve presentada luego el
dicho alfonso rruys dixo que jurava e juro por el nonbre de dios e / de santa maria e por los santos evangellios
__ que estan e por la señal de la crus en que puso su ma- / no derecha
corporalmente que aquella foja de cuenta era su verdadero libro e que lo dava e
dio por bueno e / verdadero e sin arte e sin engaño alguno al dicho john
benites e que protestava e protesto que sy algunos cueros / de mas de los
contenidos en la dicha foja de cuenta se le nonbrase que oviese conprado en
este dicho año que los / 50 pudiese dar en cuenta al dicho john benites sin
caer por ello en pena alguna e otrosi dixo al dicho john / benites que viese
luego lo que montava lo que avia de dar de su derecho de la dicha cuenta e que
estava presto para gelo pa- / gar luego, e de todo e como paso el dicho john
benites pedio a mi el dicho juan martines escrivano publico que gelo diese /
asi en testimonio en publica forma segund que pedido me lo avia que yo dile
ende este firmado de mi mano e firma- / do con mio signo que fue fecho enel
dicho dia miercoles e mes e año sobredicho testigos alfon __ canbiador fijo de
__ / 55 __ alfon e el dicho diego ferrandes e pero dias alonso lopes __ __