jueves, 4 de agosto de 2022

La bodega del doctor Cabra que la peste convirtió en hospital (Jerez, 1648)

 (Facebook del Archivo Municipal)

LA BODEGA DEL DOCTOR CABRA QUE LA PESTE CONVIRTIÓ EN HOSPITAL (JEREZ, 1648)


      El doctor García López de Cabra era canónigo racionero en la Santa Iglesia de Cádiz y comisario del Santo Oficio de la Inquisición. Y tenía unas bodegas en Jerez en la zona de la antigua torrecilla del tinte, en el ejido de la parte de Madre de Dios (véase: https://www.cehj.es/app/download/8876830/251-262.pdf)

      Durante la epidemia de peste que asoló la ciudad sobre 1648-1650 sus bodegas fueron ocupadas por los “cavalleros diputados de la salud” y convertidas en hospital. Un hecho que, por el documento original y texto transcrito que ofrecemos a continuación, ocurrió a la fuerza, de manera abrupta, sin previo aviso al interfecto. Razón por la cual el doctor Cabra presentó sus amargas quejas al concejo.

      Además, el doctor Cabra explicó detalladamente los desperfectos que sobre sus instalaciones causaron los ocupantes y los precios que tenía que pagar anualmente para dar cobijo a sus botas de vino en otras bodegas alquiladas al efecto.

      Aunque alude a hechos ocurridos en 1648, el curioso documento se conserva en las actas capitulares del ayuntamiento de Jerez, conservadas en su Archivo Municipal, de 19 de septiembre de 1650, fº 188r.-188v.

      El documento dice: “me to- / maron para ospital una bodega / que tengo propia mia en el tinte”. El croquis (ya del s. XIX) de la “torrecilla del tinte” aparece en MUÑOZ Y GÓMEZ, Agustín: “La pesquería de Puerto Franco y la torre de Abu-Yussuf” (o “Torrecilla del Tinte”, Jerez, Imprenta de El Guadalete, 1.892).



TRANSCRIPCIÓN

fº 188r.:

      Petición del doctor Cabra / El doctor garçia lopes de cabra rasio- / nero de la santa iglecia de / cadis consultor y comisario del santo / offisio de la inquisicion en ella= digo que / como a v.sª. le consta y es publico y no- / torio, los señores cavalleros diputados / de la sanidad por los ultimos dias del / mes de disienbre del año pasado de / mill seiscientos y quarenta y ocho me to- / maron para ospital una bodega / que tengo propia mia en el tinte / desta ciudad y sin averme avisado / mandadomela desocupase para el dicho / efeto concencia y saviduria de sus / mercedes los relijiosos y demas / sirbientes del ospital me ronpieron / con una hacha una puerta que de la / dicha bodega cae al patio del galeon / y se entraron en ella ronpiendo / ansi mesmo los alamudes y can- / dados de la puerta principal que me / echaron fuera della ciento y treynta / botas de vino que tenia en ella con / mas de cinquenta botas basias / y demas peltrechos con que me obligaron / a alquilar dos bodegas en que en- / trarlas que an vasados desde el / mesmo dia hasta el de oy me estan / ganando sesenta y quatro ducados / en cada un año, hansi mesmo gaste / en carretones y arrumbadores para / condusir las dichas botas y demas / peltrechos a la bodega quatrocientos y sesenta reales, por lo qual

fº 188v.:

a vuestra señoria pido y suplico que administrando justicia / mande se me paguen los dihcos gastos y ansi mismo el alquiler de las dichas / bodegas hasta tanto que con efeto / se me entreguen las llaves de la / dicha mi bodega y que libremente / sin ynpedimento alguno pueda serbirme / della, que es justicia que pido etc.

      Otrosi digo que fuera de averme ronpido / las puertas de la dicha bodega como / dicho tengo ronpieron un arco / abriendo en el puerta para por ella / comunicar a las demas bodegas / que serbian de ospital y ansi mismo / me destejaron un pedazo del tejado / de la dicha bodega y hisieron otros / daños en el para ponerlas / banderas y demas insinias en / demostracion de la mexoria del / dicho hospital= a v.sª snsi mis- / mo pido y suplico mande se me / repare la dicha bodega y se ponga en / el estado questava a el tiempo / que quando se me tomo para hospital / ques justicia que pido etc.= capellan / de v. sª doctor garcia lopes de cabra

      Acuerdo= la ciudad entendida la dicha peticion / acuerda que los cavalleros diputados / de la salud informen serca de / lo en ella contenido lo que / a pasado y con su informe se trayga / para el primo dia de cabildo y se / llame la ciudad para acordar / lo que mas convenga.