(del Facebook del Archivo Municipal)
JEREZANOS, CUIDADO CON
CASTELLAR (1434).-
Bajo el reinado de Juan II de Castilla, a mediados de abril de 1434, en las actas capitulares del concejo de Jerez que se conservan en el Archivo de la Real Chancillería de Granada (allí están los años 1434, 1436, 1450 y 1457), se encuentra un traslado de una carta del adelantado mayor de la frontera Diego de Ribera en que dice a Jerez, en resumen, que ya que ayudó en su momento a la toma de Castellar, que vaya a socorrerla ahora porque se espera de nuevo un ataque de las tropas moras.
Esa “nueva” del ataque moro
esperado se la trasladó al adelantado el alcaide de Castellar, Gonzalo de
Saavedra. El cual adelantado estaba en ese momento en plena actividad militar:
“esto ocupado en este fecho de la tala segund aya sabredes porque yo tengo
mandadas faser almenaras por / manera que lo yo sepa luego e bien creo que non
me levaredes un dia de ventaja, diego”.
Un mes más tarde de la fecha de
la carta, un duro destino le sobrevino al adelantado de Andalucía Diego (Gómez)
Ribera: “En mayo de 1434 murió Diego Gómez mientras cercaba la villa musulmana
de Álora (Málaga). Conmemora la muerte de este adelantado el famoso romance que
comienza “Álora, la bien cercada, / tú que estás en par del río [...]”.
“Cuenta el poema cómo mientras el
adelantado alzaba la visera de su yelmo para atender una propuesta de rendición,
una saeta le atravesó la cabeza. Según otros testimonios, el proyectil le entró
por la boca” (https://dbe.rah.es/biografias/68342/diego-gomez-de-ribera)
Más información histórica sobre las
estrechas relaciones entre Castellar y Jerez en el s. XV: https://www.europasur.es/castellar/fortaleza-dependiente-jerez-frontera_0_1683133307.html
(Antonio Torremocha); y https://institutoecg.es/wp-content/uploads/2019/01/AntonioTorremochaSilva.pdf
TRANSCRIPCIÓN.-
leose una carta del adelantado diego de
Ribera firmada e sellada que es esta que se sygue
conçejo e alcalldes e alguasil e
regidores e jurados cavalleros escuderos e omes buenos de la noble çibdad de
xeres / de la frontera yo el Adelantado diego de rribera me encomiendo en
vuestra graçia e vos fago saber que gonçalo de sayavedra me escrivio que sabia
por nuevas que los moros se juntavan para venir sobre castellar / segund creo
que sabredes por ende yo vos digo de parte del dicho señor e Ruego e pido de
graçia / de la que en sabiendo nuevas que los dichos moros venieren sobre el
dicho lugar partades lo mas prestamente / que podades a lo socorrer e pues
trabajastes en lo ganar Rason esta que lo ayudeys e defendedes e nuestro /
señor vos aya en su guarda, fecha trese dias del mes de abril año e yo
partyera luego por quanto / esto ocupado en este fecho de la tala segund aya
sabredes porque yo tengo mandadas faser almenaras por / manera que lo yo sepa
luego e bien creo que non me levaredes un dia de ventaja, diego