Aviso de navios de turcos
/ leyéronse en el dicho cabildo dos cartas, una de la çibdad de cadiz y otra
del capitan de zahara con çiertos conpli- / mientos del tenor siguiente /
CARTA DE LA CIUDAD DE CÁDIZ
Ilustres señores, a la ora desta resçebimos aviso del capitan de zahara / que en aquesta costan andan diez e seys navios de rremos / cuya gente saltó en termino de gibraltar donde hizieron daño / a la gente de a cavallo que a ella salio como por vuestra señoria vera / e por otros de ser (¿) vuestra y gibraltar entendemos que se es- / peravan mas navios para juntarse con estos e haser su a- / salto para cuya defensa trayendo su diçinio a esta çibdad sera nesçesario / el fabor de vra. Sª por estar la ciudad y su baya falta de la gente que / otras veces suele aver, suplicamos a vra. Sª este con el aviso neçesario / para que en caso que se ofresca neçesidad seamos de vuestra Sª fabores- / cidos de que su merçed sera servido y esta çibdad reçebira muy grand merçed / cuya ilustres personas ___ Sª para su serviçio guarde, de cadiz y de mayo 30 de 1566, / ilustres señores vesan las manos de vra. Sª Juan de venavides bartolome de argumedo / damian morel (¿) bartolome estopiñan, pedro (¿) marrufo de argumedo, luys mo- / reno, alonso de los cobos escribano publico y del concejo, a los ilustres señores de la çibdad de xerez
CARTA DE ZAHARA
Muy magnifico señor, ayer
de mañana zalto la gente de diez e seys / navios en algeçira y jibraltar salio
a rrebato e dixen ma- / taron ocho cavallos e cinco cavalleros e avemos oydo
ti- / ros muy cerca de aquí en los avisos pasados lo estamos / de que traen
puesta su proa a esta almadrava y a / otras mayores enpresas porque traen
munchas escalas, / dizen ques gente que a qualquier hora del dia avierta de /
muncha gente de a cavallo se les da poco por saltar / en tierra y aunque aquí
estamos raçonablemente / o bien aperçibidos no querria si alguna cosa a ___ /
lo que dios no quiera nos acesçiese que dijesen de mi / ni destos cavalleros
que aquí estan que nos mato /sin la soberbia y es aviso a vra. Merced para que
alla esten / sobre el y a mi Sª haga este serviçio de ynbiar aquí / una dozena
de cavalleros y a mi y a los que aquí esta- / mos esta merced no escrivo al
señor garcia de leon porque / me dizen esta en conil e los cavalleros que de
alla / vinieren sera neçesario que si quisieren los re- / galos de sus camas
las traygan de alla las que aquí / tenemos prometo a vuestra merced que si no
es algun rato del / dia ques atalaya nos da un poco de lugar no las ve- / mos, las
noches e pasamos en pie y armados e / todos querriamos por provecho desta
hazienda //
Que ni viniesen turcos ni se oyesen nonbrar, por lo demas / doy mi fe a vra. merced que todos estan con deseo de verse / ya a las manos con ellos si esos cavalleros nos an / de hacer esta merced a de ser esta noche e mañana tan / de mañana que vengan aquí amaneçer y esta merced / queremos por ocho dias y la tomaremos quando se nos / hiziere e por el tiempo que fueren servidos al señor / bartolome de maya bezo las manos y al sr. Gaytan guarde / nuestro señor la muy magnifica persona de vuestra merced y estado au- / mente, en çahara 29 de mayo 1566, suplico a vuestra merced / se nos ynbien dos dozenas de açadas e tres de picas / y dos de ballestas y las açadas e picas son grande- / mente nesçesarias esta carta mandara vra. merced / si fuere servido pasar adelante para dar / avisos en la costa, muy magnifico señor beza las manos / a vuestra merced su servidor pedro de ___; muy magnifico señor / yo me parto a zahara esta noche con la gente / de aquí vuestra merced ponga atalayas para que si algo / acaeçiere socorramos esa almadrava y mande / vuestra merced que pasa esta delante, muy magnifico señor / beza las manos a vuestra merced su servidor, el licenciado / pedro de torres llego este aviso a esta villa de conil oy / miercoles xxx de mayo a las nueve oras de la / prima noche vaya de guarda en guarda pedro ponçe de leon / diego de la rrosa escrivano publico allego esta avizo a la villa / de chiclana a la una de la madrugada oy jueves / treynta de mayo vaya de guarda en guarda el / la___ hernan chacon al muy magnifico señor / licenciado pedro de torres governador de vejer e con mis / __ mi señor el muy magnifico señor Rodrigo Ponce / de leon allcaide e capitan de zahara