martes, 11 de julio de 2023

Que Jerez no pague diezmos ni portazgos (Jerez, 1285).-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

𝗤𝗨𝗘 𝗝𝗘𝗥𝗘𝗭 𝗡𝗢 𝗣𝗔𝗚𝗨𝗘 𝗗𝗜𝗘𝗭𝗠𝗢𝗦, 𝗡𝗜 𝗣𝗢𝗥𝗧𝗔𝗭𝗚𝗢𝗦 𝗡𝗜 𝗗𝗘𝗥𝗘𝗖𝗛𝗢𝗦 𝗔𝗟𝗚𝗨𝗡𝗢𝗦 𝗗𝗘 𝗖𝗨𝗔𝗡𝗧𝗢 𝗖𝗢𝗠𝗣𝗥𝗘 𝗬 𝗩𝗘𝗡𝗗𝗔 (𝗣𝗥𝗜𝗩𝗜𝗟𝗘𝗚𝗜𝗢, 𝟭𝟮𝟴𝟱).-


En el Archivo Municipal de Jerez conservamos este pergamino de sábado 17 de diciembre de 1502 que es un traslado formal de un privilegio que el rey Sancho IV El Bravo, hijo de Alfonso X, concede a Jerez en jueves 6 de septiembre de 1285 (era de 1323).

𝗘𝗹 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗲𝗻𝗶𝗱𝗼 𝗻𝘂𝗰𝗹𝗲𝗮𝗿 𝗱𝗲𝗹 𝗽𝗿𝗶𝘃𝗶𝗹𝗲𝗴𝗶𝗼 𝗲𝘀: “franqueamos e quitamos a todos aquellos que son vesi- / nos e moradores en la villa de xeres tan bien a los que agora son como a los / que fueren de aquí adelante para siempre jamas que non den diesmo nin portadgo / nin otro derecho ninguno en todos los logares de los mis Regnos de quanto conpraren / ni de quanto vendieren nin de ningunas de sus cosas que troxeren e levaren bien / 25 por mar como por tierra”

𝗘𝘀𝘁𝗮 𝗴𝗿𝗮𝗻 𝗺𝗲𝗿𝗰𝗲𝗱 𝘀𝗲 𝗹𝗮 𝗵𝗮𝗰𝗲 𝗲𝗹 𝗿𝗲𝘆 𝗦𝗮𝗻𝗰𝗵𝗼 𝗮 𝗫𝗲𝗿𝗲𝘇 “𝗽𝗼𝗿 / munchos serviçios e bonos quel conçejo de xeres nos fisieron e nos fasen e por los munchos / trabajos que levaron e por los grandes dapnos que Reçibieron de los moros en esta guerra e / por muy grand voluntad que avemos de les dar galardon por ello e de le faser muncho / 20 bien e mucha merçed”… Curiosamente, el privilegio esta confirmado también por “don mahomat aboabdille Rey de granada e vasalllo del Rey”

El privilegio original de 1285 en pdf nº 6 de https://www.jerez.es/webs-municipales/cultura-y-fiestas/servicios/archivo-municipal/archivo-historico-reservado

𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗖𝗥𝗜𝗣𝗖𝗜𝗢́𝗡 𝗔𝗠𝗝𝗙, 𝗔𝗛𝗥, 𝗖. 𝟯, 𝗡º 𝟰𝟮: 𝗧𝗿𝗮𝘀𝗹𝗮𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗽𝗿𝗶𝘃𝗶𝗹𝗲𝗴𝗶𝗼 𝗿𝗲𝗮𝗹, 𝗱𝗮𝗱𝗼 𝗽𝗼𝗿 𝗲𝗹 𝗿𝗲𝘆 𝗦𝗮𝗻𝗰𝗵𝗼 𝗲𝗻 𝟭𝟮85, al concejo de Xerez para que sus vecinos no paguen derechos ningunos por cuanto compraren e vendieren en todo el reino / Jerez, 1502, dic., 17



Este es treslado de una carta de previllejo Rodado escripto en pergamino de cuero sellado / con un sello de plomo pendiente en syntas de seda el qual estava claro y no Roto / nin Raydo nin chançellado nin en parte alguna del ninguna de las sospechas porque non / deviese valer el qual fue presentado y lo vido e tomo con sus manos el honrrado / 5 liçençiado juan de villalva allcalde mayor e de la justiçia de la muy noble y muy leal çibdad de xeres de la frontera por el noble cavallero el señor gonçalo gomes de çervantes corregidor / e justiçia mayor desta dicha çibdad por el Rey e la Reyna nuestros señores e lo vido / tal como dicho es cuyo treslado punto por punto e letra por letra segund que / en el esta escrito es este que se sygue

10 En el nombre de dios ques padre e fijo e espiritu santo que son tres presonas e un dios que / bive e Regna por siempre jamas e de la bien aventurada virgen gloriosa santa maria / su madre e a onrra e serviçio de todos los santos de la corte çelestial queremos que sepan / por este nuestro previlegio todos los omes que agora son e seran de aquí adelante como / nos don sancho por la graçia de dios rrey de castilla de toledo de leon de gallisia de / 15 sevilla de cordova de murçia de jahen del algarbe e uno con la Reyna doña / maria mi muger con la ynfante doña ysavel nuestra fija primera e heredera, por / munchos serviçios e bonos quel conçejo de xeres nos fisieron e nos fasen e por los munchos / trabajos que levaron e por los grandes dapnos que Reçibieron de los moros en esta guerra e / por muy grand voluntad que avemos de les dar galardon por ello e de le faser muncho / 20 bien e mucha merçed franqueamos e quitamos a todos aquellos que son vesi- / nos e moradores en la villa de xeres tan bien a los que agora son como a los / que fueren de aquí adelante para siempre jamas que non den diesmo nin portadgo / nin otro derecho ninguno en todos los logares de los mis Regnos de quanto conpraren / ni de quanto vendieren nin de ningunas de sus cosas que troxeren e levaren bien / 25 por mar como por tierra e defendemos que ninguno non sea osado de yr contra / este previlegio por quebrantarlo nin menguarlo en ninguna cosa ca qual- / quier que lo fisiese avra nuestra yra e pecharnos __ çinco mill maravedies de la / moneda Nueva e al conçejo de xeres o a quien su bos toviese todo el daño do- / blado e porque esto sea firme e estable mandamos sellar este privilegio con / 30 nuestro sello de plomo, fecho en sevilla jueves seys dias andados de setienbre / era de mil e tresientos e veynte e tres años e nos el sobre dicho rrey don / sancho Regnante en uno con la Reyna doña maria mi muger y con la ynfante / doña ysabel mia fija primera e heredera en castilla en toledo en leon en galisia / en sevilla en cordova en murçia en Jahen en baeça en badallos e en el al- / 35 garbe, otorgamos este previlegio e confirmamoslo. El ynfante don Juan / confirma don gonçalvo arçobispo de toledo primado de las españas y chançiller de castilla y / don mahomat aboabdille Rey de granada e vasalllo del Rey e don juan alfonso obispo de pla-



sençia e chançiller del Rey y don frey fernando obispo de burgos y don __ obispo de / calahorra e notario en el andalusia y la eglesia de sigüença vaga don agostin / 40 obispo de osma y don Rodrigo obispo de segovia y la eglesia de avila vaga don __ obispo de / cuenca y la eglesia de plasençia vaga don diego obispo de cartagena y la eglesia de Jahen / vaga don __ obispo de cordova y maestre suero obispo de cadis y la eglesia de alvarrasin / vaga don Roy peres maestre de calatrava y don frey peres prior del ospital y don gomes / ga. Comendador mayor del temple y don Juan fijo del ynfante don manuel y don lope y / 45 don alvar vnuñes y don alfonso fijo del ynfante de molina y de __ john alfonso de haro y / don diego lopes de salsedo y don diego garçia y don ferrand peres de gusman y don pero dias de cas- / taneda y don agostin dias su hermano y don vela y don rroy gil de villalobos y don gomes / gil su hermano y don yenege (?) de mendoça y don rroy dias de finojosa y don diego / martines de finojosa y don gonçalo gomes maçanedo y don Rodrigo rodrigues malrrique y don diego / 50 froyas y don gonçalinans de aguilar e don per enrriques de harana y don sancho martines / de leyva merino mayor en castilla y garçia Jofre adeantado mayor en el Reyno de / murçia y don ferrando arçoobispo de sevilla y la eglesia de santiago vaga don martyn / obispo de leon y la eglesia de oviedo vaga don suero de çamora y don martyn obispo de / astorga y la eglesia de salamanca vaga don anton obispo de çibdat y don alfonso obispo de / 55 çoria e chançeller de la Reyna y don gi obispo de badajos e notario mayor de la camara del / rey y don frey bartolome obispo de __y don Aº obispo de mondoñedo y don frey arias / obispo de lugo y la eglesia de orense vaga e la eglesia de tuy vaga don pero nuñes maestre de la / cavalleria de santiago y don ferrand peres maestre de alcantara y don sancho fijo del ynfante don / pero y don estevan su pertiguero mayor en tierra de santiago y don ferrand peres ponse y don / 60 juan ferrandes de lunia y don Gutierre suares y don juan alfonso de alborquerque y don ramiro dias y / don ferrand rodrigues de cabrera y don arias dias y don ferrand ferrandes de lunia y don gonçalo / yvañes y don juan ferrandes merino mayor en el Regno de gallisia y estevan nuñes / merino mayor en tierra de leon y don martin obispo de calahorra e notario en el andalusia y don / 65 ferrand peres electo de sigüença e notario en el Reyno de castilla y don payo gomes / almirante de la mar y don roy paes justiçia de la casa del Rey y yo martin / falconero lo fis por mandado del Eey en el año segundo quel rrey sobredicho Regno, e en la Rueda mayor del dicho previllejo dise don pero alvares mayordomo del Rey confirma / don diego de haro alferes del Rey confirma, e en la Rueda pequeña questa dentro de la grande / 70 dise sygno del Rey don sancho.

El qual treslado sobredicho y de la dicha carta de previllejo fue fecho es sacado el dicho allcalde / mayor liçençiado juan de villalva dio su abtoridad e ynterpuso su decreto e mando / que valiese e fisiese fe do quier e ante quien el dicho treslado pareçiese bien asy e



tan conplidamente como vale e fase fe el dicho previllejo original donde / 75 fue fecho e sacado e por mayor firmesa firmo en este treslado su nonbre / ques fecho el dicho treslado y dada la dicha abtoridad e paso todo lo que dicho / es antel escrivano publico e testigos de iuso escritos que los firmaron de sus nobres / en la muy noble çibdad de xeres de la frontera sabado dies e / syete dias del mes de desienbre año del nasçimiento del nuestro salvador ihesu- / 80 christo de myll e quinientos e dos años testigos que fueron presentes john rroman / de cuenca e pero Roman su fijo escrivanos del Rey e anton franco el mayor e / anton franco el moço e françisco Roman escrivanos vesinos desta dicha çibdad.

(firma)

Yo john Roman escrivano publico de la muy noble e muy leal çibdad de xeres / 85 de la frontera lo fis escrevir e fise aquí mio sig#no so testigo deste treslado.