lunes, 31 de julio de 2023

Destilado de cereales (Jerez, 1871).-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

𝐃𝐄𝐒𝐓𝐈𝐋𝐀𝐃𝐎 𝐃𝐄 𝐂𝐄𝐑𝐄𝐀𝐋𝐄𝐒 (𝐉𝐄𝐑𝐄𝐙, 𝟏𝟖𝟕𝟏)‧-


El alcohol para encabezar los vinos se obtuvo en Jerez de distintas formas en distintas épocas. Una de las formas de obtención, en la década de los 60 y 70 del s. XIX, fue el destilado de cereales.

En su libro clásico sobre el vino de Jerez, Jualian Jeffs nos dice: “En 1864, el cónsul en Cádiz, Alexander Graham Dunlop, informó que había cuatro tipos distintos de jerez: … El mayor problema para la reputación del jerez se encontraba, en los 'compuestos malos y falsos' que contenían muy poca cantidad de vino auténtico, si es que tenían algo y que, en ocasiones, se encabezaban con alcoholes, británicos o alemanes, destilados de cereales o patatas. Un año más tarde el cónsul informó, que el peor tipo de jerez lo enviaban a América, Hamburgo Y Francia "en donde los parisinos respetables lo beben con el nombre de 'Vins de Madere". Gran Bretaña y Rusia eran los que, principalmente, compraban los mejores vinos”.

Acompañamos una imagen de una fábrica (1871) de destilados de cereales. En Jerez las tenían instaladas Bertemati y Pedro Domecq. Adjuntamos también dos anuncios, de Savalle, sobre maquinaria dedicada a la destilación aparecidos en El Guadalete en fecha ya más tardía (años 90 del s. XIX)




domingo, 30 de julio de 2023

Arquitecto José de la Coba, edificio Plaza la Yerba, 9 y 10 (Jerez, 1864)

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

ARQUITECTO JOSÉ DE LA COBA, EDIFICIO PLAZA LA YERBA, 9 y 10 (JEREZ, 1864).-

“Realizó notables construcciones civiles y bodegueras. Entre sus edificios más emblemáticos se encuentra el realizado en Plaza de la Yerba s/n para el bodeguero Manuel María González Peña (1864). Este edificio muestra claramente el eclecticismo de su autor. Posee 4 plantas con 4 vanos simétricos por planta. Las calles verticales de la fachada se separan con 4 pares de dobles columnas adosadas, rematadas con capiteles jónicos. La planta baja presenta una original disposición a base de franjas horizontales, a modo de alto zócalo, que cubre hasta la segunda planta. Destacan preciosistas adornos escultóricos que representan conchas, caballos y sugerentes rostros que se sitúan bajo las columnas adosadas y otras zonas de la fachada. La planta baja está muy transformada por la popular “Librería Consistorio”.
(Nota 10: AMJF, Protocolos del Ayuntamiento nº 117 de 1.864. Policía Urbana. Cabildo nº 75 de 11 de julio de 1.864. Informe de la Comisión de Policía Urbana. Contiene plano; Ibídem, cabildo nº 77 de 27 de julio, punto 6º: se aprobó)”
(texto de Jesús Caballero Ragel en “La arquitectura ecléctica en José de la Coba y Mellado")


jueves, 27 de julio de 2023

Proyecto de monumento al general Espartero (Jerez, 1842).-

(del Facebook del Archivo Municipal).-

Proyecto de "MONUMENTO A ESPARTERO EN EL ARENAL" (JEREZ, 1842).-

Juan Luis Sánchez Villanueva (CEHJ), DJ, 28/05/2013

Documentación empleada:

Archivo Municipal de Jerez de la Frontera, Actas Capitulares, 1842, N.º 1, folios 49 y 64 y Legajo 251, Expediente 7666, Asociación de mejoras públicas, 1842.

https://www.diariodejerez.es/ocio/Monumento-Espartero-Arenal_0_701629977.html



miércoles, 26 de julio de 2023

Jerez contrata al historiador portuense Hipólito Sancho (1959).-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

JEREZ CONTRATA AL HISTORIADOR PORTUENSE HIPÓLITO SANCHO (1959).-

El historiador portuense Hipólito Sancho Mayi (https://dbe.rah.es/biografias/67283/hipolito-sancho-mayi) dedicó una inmensa energía y constante dedicación a la historia de Jerez. Fruto de este esfuerzo fue, por citar un ejemplo notable, su obra en 3 vols. “Historia de Jerez desde su incorporación a los dominios cristianos” (Ed. Jerez Industrial, 1964)

El Centro de Estudios Históricos Jerezanos y el Aula de Historia Menesteo, bajo la coordinación de Antonio Aguayo Cobo, homenajeó en 2016 a este insigne historiador con la publicación de un volumen titulado “El legado de Jano. Actas de las I Jornadas de Historia: conmemoración del 50 aniversario del fallecimiento de don Hipólito Sancho”.

Hoy traemos aquí un detalle de la intensa y fructífera relación entre Jerez y el historiador portuense: siendo alcalde de Jerez Tomás García Figueras, en 23 de mayo de 1959, se contrató a H. Sancho Mayi como historiador para que, centrado en la Biblioteca Municipal de Jerez y en el Archivo Municipal de Jerez llevara a cabo “cuantos trabajos de investigación literaria o histórica y cuantos otros le fueran encomendados por la Comisión Permanente o por su Presidente”.

La duración de este contrato, según el acta de pleno, fue anual y por valor de 2.000 pesetas mensuales; pero suponemos que esta relación contractual duró justo hasta la muerte de H. Sancho en 17 de agosto de 1964 (el año en que se publicó su magna historia de Jerez).

AMJF, Actas de Pleno, 1959, mayo, 23, punto 15º del orden del día, fº 229v.: Contrato del historiador Hipólito Sancho de Sopranis (imagen adjunta)




martes, 25 de julio de 2023

Hallazgo de un yelmo helénico en Cádiz (Jerez, 1938).-

 (del Facebook del Archivo Mpal. de Jerez)

“HALLAZGO DE UN YELMO HELÉNICO EN CÁDIZ” (JEREZ, 1938).-


-Ignoramos cuál es la fuente hemerográfica exacta del pequeño recorte que hoy publicamos y que conservamos en el Archivo Municipal (colección Misceláneas de Soto Molina).

-Reproducimos también un documento (de marzo de 1939) de la Real Academia de la Historia, dirigido al arqueólogo municipal Manuel Esteve, acerca del casco griego; y copia mecanografiada de una carta de Manuel Esteve (marzo de 1940) dirigida al Secretario General de la Comisaría de Excavaciones donde también menciona el descubrimiento del casco griego; ambos documentos conservados en el Archivo Municipal de Jerez.

-Acompañamos también el artículo de Manuel Esteve (Ayer, 06/10/1939) donde da cuenta del hallazgo del casco griego.

Descripción del casco griego (Museo Arqueológico Mpal. de Jerez):

“Constituye uno de los testimonios griegos más antiguos recogidos en el ámbito occidental. El adjetivo corintio con el que se califica el casco, no es indicativo de su origen. Alude sólo a una forma, la que fue más popular entre los cascos griegos de época arcaica y clásica, independientemente de su centro de fabricación. Debido a sus características formales: proporciones marcadamente verticales en las que solo una breve curva se insinúa en el remate de la parte posterior, grosor de las paredes muy uniforme y parte nasal sin reforzamiento, se considera entre los más antiguos de su serie. Está elaborado a partir de un único núcleo metálico de bronce batido a martillo. Cubría toda la cara dejando libres los ojos. Debió poseer cimera, a juzgar por la anilla conservada en la zona superior. Todo el borde está rodeado por una línea de perforaciones a las que iría cosido un forro protector de cuero.


Fue hallado casualmente en 1938 a orillas del río Guadalete, en las proximidades de su antigua desembocadura. Esta relación con un curso de agua, pauta también observable en el caso del casco griego de Huelva y en otras armas del Bronce Final, como la espada de Bornos, ha sido interpretada por algunos investigadores como reflejo de actividades rituales vinculadas con los dioses de las aguas. En este sentido, el orificio que presenta en la zona lateral no parece que se haya producido en el curso de un combate, tesis defendida tradicionalmente. Más bien se trata de una inutilización intencionada que también pudo afectar a la pérdida del nasal, tal y como se conoce en los cascos ofrendados en los santuarios helénicos” (Fuente:
https://www.jerez.es/webs-municipales/museo-arqueologico/la-coleccion/seleccion-de-piezas/detalle-de-pieza/casco-griego-corintio).

Más información sobre el casco griego:

https://www.jerez.es/fileadmin/Image_Archive/Museo/CASCO_GRIEGO_TEXTO.pdf

https://www.diariodejerez.es/opinion/articulos/Manuel-Esteve-griego-proposito-fotografia_0_1702030199.html




lunes, 24 de julio de 2023

La maldición caiga sobre quienes robaron papeles del Archivo (Jerez, 1678).-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)


LA MALDICIÓN CAIGA SOBRE QUIENES ROBARON PAPELES DEL ARCHIVO (JEREZ, 1678).-

 

El archivero municipal Antonio María Fernández Formentani, en la colección de Memorandas (AMJF, AHR, C. 22, Nº 7, fº 221) recogió esta llamativa noticia de 2 de diciembre de 1678 (el original en AMJF, Actas Capitulares, 1678, fº 126r.-128v.) sobre el anatema lanzado por los párrocos de Jerez contra quienes robaron y se atrevieron a retener papeles del Archivo Municipal en su poder:

 

“Cabildo, 1678, Dic., 2, fº 1126. Copia de las diligencias de cumplimiento de un mandamiento del Provisor espedido a instancia de la Ciudad para que los párrocos en sus iglesias y en tres días festivos amonestasen a los que habían sustraído y retenían documentos del archivo, a que los devolviesen, amenazándoles, en caso de desobediencia, con incurrir en las graves censuras de la Iglesia, en cuya copia se inserta el siguiente anatema:

 

Y si, lo que Dios ntro Sr. no quiera ni permita, las tales personas, así amonestadas y agravadas, proterva y obstinadamente, imitando la dureza de Faraón, se dejaren estar en las dichas censuras, porque los que con una sola pena no contentos, con mayor deben ser punidos y castigados, tengo por bien de agravar las dichas censuras. Por ende vos mando: que salgáis ante las puertas de vuestras iglesias con hábito y cruz alta, cubierta con un velo negro, diciendo el salmo Deus laudem mean, y la antífona media vita, y el responso revelabunt Coelis, diciendo: La maldición de Dios ntro. Sr. y de los bienaventurados apóstoles S. Pedro y S. Pablo, vengan sobre ellos; maldito sea el pan, carne, pescado, agua, vino y otro cualquier mantenimiento que comieren o bebieren; destruidos se vean de sus enemigos; sus mugeres se vean viudas; sus hijos huérfanos y anden de puerta en puerta, y no hallen quien los acoja; la maldición que Dios ntro. Sr. envió sobre Sodoma y Gomorra, Datán y Abirón, vengan sobre ellos; y así como las candelas son muertas en el agua bendita, así sean sus ánimas en lo profundo de los infiernos, con la de Judas el traidor; y los presentes digan amen”.

domingo, 23 de julio de 2023

Siete artículos poco conocidos sobre Asta Regia.-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)


SIETE ARTÍCULOS POCO CONOCIDOS SOBRE ASTA REGIA

Menudeando en distintos repositorios on line y otras fuentes para localizar datos sobre la historia de Jerez nos han aparecido siete artículos, poco conocidos, sobre Asta Regia, los cuales reproducimos a continuación, con las oportunas referencias, por si fueran de interés para nuestros lectores:

TEXTO 01

Antonio Briante Caro: “Contribución a la historia de Asta Reggia”

Revista del Ateneo de Jerez, Jerez, nº 29 (dic. 1926), pp. 315-318

TEXTO 02

Rafael Romero Barros: “Lápida visigoda encontrada en Asta Regia”

Diario de Córdoba, 11 de febrero de 1883

TEXTO 03

A. Carrasco: “¿Fue Asta regia de origen fenicio, griego o ibero?” (Jerez, 3 de julio de 1914)

TEXTO 04

Antonio Martín de la Torre: “La incógnita de Asta Regia. ¿Estuvo cerca de Jerez de la Frontera la antigua Tartesos?”

Correo de Mallorca, 9 de abril de 1942

TEXTO 05

“Don Antonio Martín de la Torre habló sobre cuestiones de Geografía Tartésica”

FE. Falange Española, 29/11/1942

TEXTO 06

“Actividad docente del Museo Arqueológico de Sevilla durante el curso académico 1952-1953”

Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 01/01/1953

TEXTO 07

Año 1756: “Memoria sobre la situación de Tarteso ciudad marítima de la Bética: y sobre la anchura o extensión del estrecho Gaditano por Mr. D’Anville, leyda en 15 de Junio de 1756 en la Academia de Inscripciones y bellas letras…”

Fuente: https://hemerotecadigital.bne.es/hd/es/viewer?id=7b3e89a1-4610-4edf-955c-b969c8907d9c&page=65




miércoles, 19 de julio de 2023

La industria vinatera de Jerez en 1910.-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

LA INDUSTRIA VINATERA DE JEREZ EN 1910.-


      En la revista "Mercurio. Revista comercial iberoamericana" nº 106 (Revista Comercial Iberoamericana, Barcelona, 1º sept. de 1910), a la que puede accederse a través de la Hemeroteca Digital de España (https://hemerotecadigital.bne.es/hd/es/card?sid=12027417), encontramos un valioso reportaje (”La riqueza jerezana”) para la historia del vino del Marco del Jerez, que ofrece un exhaustivo repaso -con acompañamiento fotográfico- del negocio vinatero de Jerez y alguna que otra población gaditana (como El Puerto de Santa María y Puerto Real, aunque no de Sanlúcar, Chiclana, etc.). Este detallado informe está enmarcado en otro más amplio sobre la economía de Andalucía a principios del s. XX.

      El llamativo reportaje, encabezado por un interesante escrito de “H. Ruiz” (Heriberto Ruiz Pérez, presidente de la Cámara de Comercio), nos presenta informaciones diversas sobre las siguientes empresas vinateras jerezanas:


      *Carmona & López (Sucesores de A. López Meneses), *F.G. Cosens y Compañía, *Díez Hermanos, *Pedro Domecq, *González, Byass y Cía., Ld., *Miguel A. de Lassaletta, *R.C. Ivison, *Marqués del Mérito, *Marqués de Bonanza, *Marqués del Real Tesoro, *Marqués de Misa, *Molina y Cía., *J.M. Rivero - CZ, *M.R. del Rivero, *A.R. Ruiz y hermanos, *Félix Ruiz y Ruiz, *J. Ruiz y Cía., *A. Sánchez Romate, *Vda. de Manuel Sánchez-Romate, *Sra. Viuda de Segovia, *A.R. Valdespino y Hno., *M. & E. Vergara Cognacs-Vinos, *Wisdom and Warter Ld.


      El mencionado escrito de Heriberto Ruiz se queja amargamente de la competencia desleal de otros productores de vinos del mundo, que falsean los vinos de Jerez, y apuesta por la “denominación regional de los productos” para defenderse de esa “competencia de mala fe y rastrera”:

      <<Como era de esperar, esto trajo a Jerez un estado de prosperidad y de riqueza, tal como pocos pueblos habrán alcanzado, habiendo llegado su exportación el año 1872 a 400,000 hectólitros con un valor de 80 millones de pesetas, pero desde entonces y sin duda por esa misma razón, Jerez viene sufriendo las consecuencias de una competencia de mala fe y rastrera, cual es la que hacen los falsificadores y fabricantes de vinos artificiales en la mayor parte de los mercados de Europa y América, tanto del Norte como del Sur, competencia que, no solamente le roba su comercio, sino su reputación a la vez.

      A qué clase de consideraciones se presta este estado de cosas y hasta cuando seguirá tolerándose ese despojo de la riqueza que tantos años, tanto trabajo, y tanto dinero ha costado a los vinateros de Jerez, es difícil decir a pesar de los trabajos que hace ya tiempo se han iniciado a favor de la denominación regional de sus productos>>.



 

martes, 18 de julio de 2023

El almojarife sevillano Yusaf El Levi reclama a Jerez cierta deuda (1355).-

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

𝗘𝗟 𝗔𝗟𝗠𝗢𝗝𝗔𝗥𝗜𝗙𝗘 𝗦𝗘𝗩𝗜𝗟𝗟𝗔𝗡𝗢 𝗬𝗨𝗦𝗔𝗙𝗙 𝗘𝗟 𝗟𝗘𝗩𝗜 𝗘𝗦𝗖𝗥𝗜𝗕𝗘 𝗔 𝗝𝗘𝗥𝗘𝗭 𝗦𝗢𝗕𝗥𝗘 𝗖𝗜𝗘𝗥𝗧𝗔 𝗗𝗘𝗨𝗗𝗔 (𝟭𝟯𝟱𝟱).-
En el Archivo Municipal de Jerez conservamos una carta en pergamino (AMJF, AHR, C. 22, Nº 33) por la cual el almojarife sevillano Yusaf El Levi dice al ayuntamiento que 79 cahices y 4 fanegas de trigo le fueron tomados por los jerezanos para abastecer la villa de Algeciras y que los algecireños quedaron obligados a pagar si él lo reclamaba.
𝗣𝗮𝗿𝗮 𝗿𝗲𝗰𝘂𝗽𝗲𝗿𝗮𝗿 𝗲𝗹 𝘃𝗮𝗹𝗼𝗿 𝗱𝗲𝗹 𝗽𝗮𝗻, el documento explica que los jerezanos tuvieron que hacer ciertas “prendas” en los algecireños (linea 6) pero que el rey había determinado que el abono se hiciera con el nuevo trigo que correspondiese a los algecireños (linea 8): “de las sus pagas deste año de la era desta carta”; es decir, el rey interpuso la siguiente solución: “que del pan que yo rrecabdo por el e por el dicho don ssamuel el levi su tesorero / mayor de las terçias de la frontera deste dicho año que tome ende los dichos setenta e nueve cafises e quatro fanegas de trigo e que me entregue dellos en manera que les cobre” (lineas 11-12).
Se consideró pues que los susodichos 79 cahices y 4 fanegas de trigo fuesen tenidos como un adelanto del abastecimiento de Algeciras y que del año presente (1355) esa misma cantidad de pan no pasase a Algeciras sino, en compensación, al almojarife Yusaff El Levi.
𝗦𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗲𝗹 𝗮𝗹𝗺𝗼𝗷𝗮𝗿𝗶𝗳𝗮𝘇𝗴𝗼 𝗱𝗲 𝗝𝗲𝗿𝗲𝘇 véase J.D. González Arce: “Actividad económica y exacciones fiscales. El almojarifazgo de Jerez en los siglos XIII-XIV”, en pp. 221-247 de “750 aniversario de la incorporación de Jerez a la Corona de Castilla: 1264-2014”
Otra transcripción completa del documento en:
TRANSCRIPCIÓN
AMJF, AHR, C. 22, Nº 33: Carta del almojarife sevillano Yuçaf El Levi al concejo de Xerez cancelando una deuda de trigo que se usó para el abastecimiento de Algeciras a cambio de otra cantidad de pan, 1355, nov., 27
𝗦𝗲𝗽𝗮𝗻 𝗾𝘂𝗮𝗻𝘁𝗼𝘀 𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗰𝗮𝗿𝘁𝗮 𝘃𝗶𝗲𝗿𝗲𝗻 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝘆𝗼 don yuçaff el levi almoxerife de sevilla sobrino de samuel el levi tesorero mayor de nuestro señor el Rey por Rason que los allcalles e el alguasil e omes bonos / del conçejo de xeres de la frontera me tomaron en la dicha villa setenta e nueve cafises e quatro fanegas de trigo que yo tenia en la dicha villa e lo dieron e entregaron a sancho yenigues / 3 e a alfonso ferrandes jurados e vesinos de la çibdat de algesira para bastimento de la dicha çibdad por quanto era mucho mester para serviçio de nuestro señor el Rey por la qual rrason los alcalles e / el alguasil e los cavalleros e omes bonos del conçejo de la dicha çibdat de algesira fesieron carta e obligaçion al dicho conçejo de xeres que sy por avent yo les demandase el dicho pan / que fueren tenudos de me lo pagar a la quantia e preçio quel dicho señor Rey lo mandare pagar. E porque yo el dicho don yuçaff demandava el dicho pan a los omes bonos de la dicha / 6 villa de xeres e les afincava por ello por la qual rrason los dichos omes bonos de xeres prendaron e enbargaron bienes de algunos vesinos de la dicha çibdad de algesira e enbiaron / requerir deste fecho al dicho señor Rey e el enbiome mandar por su carta que mostrando al conçejo de algesira u otro alguno en su nonbre en como rreçebieron los dichos setenta e nueve / cafises de trigo e quatro fanegas de trigo del dicho conçejo de xeres o de su çierto mandado en cuenta e en pago del pan que an de aver de las sus pagas deste año de la era desta carta / 9 que yo el dicho don yuçaff que non demandase a los dichos ofiçiales e omes bonos del conçejo de xeres el dicho pan que desta guysa me tomaron como dicho es nin les prendiesen nin / tomasen ninguna cosa de lo suyo por esta rrason. 𝗣𝗼𝗿 𝗹𝗮 𝗾𝘂𝗮𝗹 𝗰𝗮𝗿𝘁𝗮 𝗲𝗹 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝘀𝗲𝗻̃𝗼𝗿 𝗥𝗲𝘆 𝗺𝗲 𝗺𝗮𝗻𝗱𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲𝗹 𝗽𝗮𝗻 𝗾𝘂𝗲 𝘆𝗼 𝗿𝗿𝗲𝗰𝗮𝗯𝗱𝗼 𝗽𝗼𝗿 𝗲𝗹 𝗲 𝗽𝗼𝗿 𝗲𝗹 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝗱𝗼𝗻 𝘀𝘀𝗮𝗺𝘂𝗲𝗹 𝗲𝗹 𝗹𝗲𝘃𝗶 𝘀𝘂 𝘁𝗲𝘀𝗼𝗿𝗲𝗿𝗼 / mayor de las terçias de la frontera deste dicho año que tome ende los dichos setenta e nueve cafises e quatro fanegas de trigo e que me entregue dellos en manera que les cobre. E man- / 12 do que me sean rresçebidos en cuenta a mi el dicho don yuçaff del pan que rrecabdo de las dichas terçias de lo primero e mejor parado que y oviere. E porque vos ferrant garçia criado de don / alvar peres de gusman alcayde de la dicha çibdat de algesira por nonbre del conçejo de la dicha çibdat me distes e entregastes ante los escrivanos que son firmas desta carta dos cartas la una / la quel dicho señor Rey me enbio en la dicha rrason e la otra carta del dicho conçejo firmada e sellada co su sello por la qual carta paresçe quel dicho conçejo de algesira que tomaron e / 15 Reçebieron en la dicha çibdat de los dichos sancho yenigues e alfon ferrandes sus jurados los dichos setenta e nueve cafises e quatro fanegas de trigo. E lo tomaron en cuenta del pan que an de aver en este año para su mantenimiento. Por ende otorgo que do por libres e por quitos agora e para siempre jamas a los alcalles e alguasil e / ofiçiales e omes bonos del dicho conçejo de la dicha villa de xeres e a sus bienes e a sus herederos de toda quantas demandas e querellas e petiçiones e / 18 penas e calonnas e bos e rrason e agçion yo he o podria aver contra ellos e contra sus bienes por rrason de los dichos setenta e nueve cafises e quatro fa- / negas de trigo que me ovieron tomado segunt que dicho es. E asy les do por libres e por quitos e les fago fin e quitamiento de todo agora e para siempre jamas en guisa / que me non finco nin finca contra los dichos ofiçiales e conçejo nin contra sus bienes demanda ninguna nin cosa que me ayan a dar nin a pagar nin a comprar por rrason del / 21 dicho pan que me ovieron tomado como dicho es. E sy doy que esta carta es fecha en adelante yo o otro por mi demanda fesiere a los dichos ofiçiales e conçejo e a otro por el / o a pleyto les removiere por rrason de los dichos setenta e nueve cafises e quatro fanegas de trigo que me ovieron tomado como dicho es que non vala nin sean tenudos los / dichos ofiçiales e omes bonos del dicho conçejo nin otro por ellos de Responder a mi nin a otro por mi en juysio nin fuera de juysio en ningunt tiempo por min- / 24 guna manera por rrason desto que sobredicho es. E [roto] guardar e conplir en la manera que dicha es obligo a mis bienes, fecha la carta en sevilla / veynte e siete dias del mes de novienbre era de mill e tresientos e noventa e tres años, yo ferrant martines escrivano de sevilla lo escrevi e so testigo, yo gonçalo peres / escrivano de sevilla so testigo.
27 E yo martin gomes escrivano publico de sevilla la fis escrevir e fis enella mio sig#no e so testigo.


lunes, 17 de julio de 2023

Plano de la antigua Feria de Ganados (Jerez, 1899)

(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)

PLANO DE LA ANTIGUA FERIA DE GANADOS (JEREZ, 1899).-

      En el Archivo Municipal de Jerez se conserva un valioso plano, datado en diciembre de 1899, a escala 1:25.000, obra del conocido arquitecto Francisco Hernández Rubio (AMJF, Archivo arquitecto Hernández Rubio, VII-4). En él se plasma el proyecto de trasladar la Feria de Jerez -básicamente una feria de ganados- desde el lugar donde estaba situada hasta aquel momento en el Hato de la Carne -zona de Caulina, a una distancia de un km. de la Venta de la Cuchara- a una zona más al noroeste de la ciudad (en la antigua Granja Experimental).

     Este proyecto no fue el elegido por el Ayuntamiento de Jerez, que finalmente optó por el emplazamiento actual del Parque González Hontoria. Sin embargo, el plano que ofrecemos hoy da cuenta, por ejemplo, de la situación de la importante dehesa Hato de la Carne, que servía entre otras cosas para dar descanso, alimento y protección a las ganaderías que participaban en las ferias.



domingo, 16 de julio de 2023

Trebujena y Sanlúcar dificultan a Jerez su tráfico comercial (1496).-

 (del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)


TREBUJENA Y SANLUCAR DIFICULTAN A JEREZ SU TRÁFICO COMERCIAL (1496)

El historiador J.D. González Arce explica: “La villa de Trebujena, que pertenecía a la casa de Medina Sidonia, se segregó de Sanlúcar de Barrameda en 1494. Dos años más tarde, en 1496, un regidor de Jerez denunció que en su puerto fluvial del Guadalquivir, conocido como Alventos (que tomó su nombre de un antiguo donadío), demandaban nuevos derechos antes nunca exigidos sobre las mercancías que por él entraban camino de Jerez, y las que desde ésta salían por dicho embarcadero; para lo que ambas villas habían ubicado guardas para vigilar el pago de las exacciones. El consistorio jerezano acordó escribir a este respecto al duque (Nota 6: AMJF, AC 1496, fols. 227v-228r.) (en J.D. González Arce: “Actividad económica y exacciones fiscales. El almojarifazgo de Jerez en los siglos XIII-XIV”, en pp. 221-247 de 750 aniversario de la incorporación de Jerez a la Corona de Castilla: 1264-2014”)

Y, efectivamente, se encuentra en las actas capitulares de 3 de agosto de 1496 conservadas en el Archivo Municipal de Jerez un acuerdo que dice:

fº 227v.:

Puerto alventos

El dicho françisco dias de vera veynte e quatro notufico a los dichos señores quel puerto / de Alventos de tiempo ynmemorial a esta parte fue y es libre y esento para todo / lo que se trae a xeres e se carga e descarga por el dicho puerto asy / por vecinos de xeres como de fuera della que todo se carga e descarga libre y e- / sentamente syn pagar derecho alguno que syn enbargo desto agora / nuevamente por la villa de sanlucar de barrameda e por la villa de trebuxena / dis que son mandadas poner guardas en el dicho puerto de Alventos e dis que / estan alli puestas e piden e lievan derechos a las presonas que por alli pa- / san con fruta de maçanas para traer a vender a esta çibdad lo qual nunca

fº 228r.:

fue ni se debe consentir, pidioles por merçed lo manden ver e proveer lo qual visto / por los dichos señores corregidor e veynte e quatros mandaron que los señores corregidor e di- / putados de terminos entiendan en ello e ayan su ynformaçion y provean en ello / en manera que se guarde en este caso la libertad y esençion que xeres / tyene en el dicho puerto de Alventos escreviendo sobre ello asy al señor / duque de medina sydonia como a las justiçias e conçejos de su señorio que lo fagan guardar para lo qual les dieron e otorgaron todo poder conplido.



jueves, 13 de julio de 2023

Sesión ordinaria del Ayuntamiento de Jerez de 6 de abril de 1923.-

 (del Facebook del Archivo Municipal de Jerez).-

𝗦𝗘𝗦𝗜𝗢́𝗡 𝗢𝗥𝗗𝗜𝗡𝗔𝗥𝗜𝗔 𝗗𝗘𝗟 𝗔𝗬𝗨𝗡𝗧𝗔𝗠𝗜𝗘𝗡𝗧𝗢 𝗗𝗘 𝗝𝗘𝗥𝗘𝗭 𝗗𝗘 𝟲 𝗗𝗘 𝗔𝗕𝗥𝗜𝗟 𝗗𝗘 𝟭𝟵𝟮𝟯.-

En ese momento ejerce de alcalde presidente de la corporación Dionisio García-Pelayo y se reúnen los regidores en 6 de abril porque el día 4 no hubo, al parecer, qurorum suficiente de concejales para hacerlo. La sesión destaca sobre todo por la inclusión (punto 21º) de un extenso informe sobre la situación de conservación del sistema de traída de aguas desde el manantial de Tempul hasta el consumo en Jerez; pero también hay detalles curiosos como la aprobación (punto 12º) de la construcción de un teatro de verano o el programa (punto 23º) de fiestas, y su presupuesto, de abril de 1923.
Los folios, del 59 al 80, están numerados en la parte superior derecha de la página recta.
𝗦𝗜́𝗡𝗧𝗘𝗦𝗜𝗦 𝗗𝗘 𝗔𝗖𝗨𝗘𝗥𝗗𝗢𝗦 𝗖𝗔𝗣𝗜𝗧𝗨𝗟𝗔𝗥𝗘𝗦:
Previo.-Opinión del sr. Gutiérrez Quijano sobre la aprobación definitiva del presupuesto municipal
Punto 1º.- El arquitecto municipal presenta presupuesto de 6.290 pesetas para las obras de reparación de los trozos de acera de asfalto del jardín de la calle Esteve de losas de Barbate… y otros arreglos de calles
Punto 2º.-Baja en el padrón de habitantes de Francisco Bonera Robledo.
Punto 3º.-Solicitud de jubilación del oficial de Secretaría Mpal. Manuel Duarte Choquet.
Punto 4º.-el vicepresidente de la Asociación Jerezana de Caridad “solicitando la asignación de un empleado de la guardia municipal que como hasta aquí ha venido prestando sus servicios a dicha institución…”
Punto 5º.-Enrique Deschamps solicita permiso para poner en la vía pública aparatos metálicos para carteleras.
Punto 6º.-Autorización a Juan José Sierra para reformar la fachada de su casa Plaza de la Encarnación, 9.
Punto 7º.-Autorización al Marqués de Villamarta “para elevar la fachada de la casa de su propiedad calle Honda 21.
Punto 8º.-Autorización a Teresa de Retegui y Díez “para ampliar el 2º piso de su casa Sagasta 39.
Punto 9º.-Instancia de Juan Pérez Fernández para construir en el edificio “El Alcázar” un salón teatro de verano… autorizado.
Punto 10º.-Reclamación del empleado Manuel Durán Moya de emolumentos por concepto de quinquenio en el desempeño de su cargo.
Punto 11º.-La Comisión Organizadora de las Corridas de Toros para la próxima feria solicita subvención de 10.000 pesetas por concepto de posibles pérdidas en los gastos de dichos espectáculos…
Punto 12º.-Programa y presupuesto de Ferias y Fiestas proponiendo las que hayan de celebrarse con motivo de la próxima feria de ganados en los dias 29 y 30 del actual y 1º de mayo próximos… alumbrado, fuegos artificiales, cinematógrafo, servicios de música, etc.
Punto 13º.-Dictamen de la Comisión de Gobierno Interior relativo a la asignación de cargo al personal de las plantillas de Secretaría, Contaduría, Depositaría, Arbitrios y Biblioteca…
Punto 14º.-Cuenta de bagages 1922-23, 255 pts., se remita a Diputación para su reintegro.
Punto 15º.-Se da cuenta de nombramiento de alcalde del barrio de San José del Valle Desiderio Gómez.
Punto 16º.-Aprobación de la diligencia de subasta para la amortización de las obligaciones municipales de la serie A…
Punto 17º.-Gastos de justicia.
Punto 18º.-Importes de lo recaudado por concepto de arbitrios de rodaje y arrastre.
Punto 19º.-Licencia de apertura de una fosa general en el Cementerio Católico de 13 metros de ancho, 15 de largo y 5 de profundidad.
Punto 20º.-Revisión del servicio de nodrizas municipal y creación de “La Gota de Leche”.
Punto 21º.-El ingeniero de minas Juan Gavala Laborde agradece la designación de haber sido nombrado para informar sobre el estado de conservación del manantial, tuberías de conducción y depósito de aguas de Tempul: lluvias, producción del manantial, crecidas del río, presa de gaviones, casa de Tempul, cruce del canal de riego, minas del acueducto, depósitos, sifón de Fuente-Imbros, sifones del Guadalete y de Cuartillos, tuberías de distribución, parque de Tempul.
Ver insights y anuncios
Me gusta
Comentar
Compartir