(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)
MERCADERES EN
JEREZ EN EL SIGLO XV.-
El historiador Juan Manuel Bello León publicó un artículo titulado “Mercaderes del s. XV en Jerez de la Frontera” (HID 41 (2014) 11-44) – (acceso: https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5056420.pdf), donde se hace uso de la documentación del fondo histórico de protocolos notariales que conservamos en el Archivo Municipal de Jerez.
Resumen del
artículo: “Gracias a una serie de circunstancias económicas y sociales Jerez de
la Frontera pudo atraer a un considerable número de comerciantes, nacionales y
extranjeros, que se establecieron en la ciudad a lo largo del siglo XV. Con la
rica documentación de su Archivo Municipal, con los Protocolos Notariales
disponibles y con documentación procedente de los Archivos Nacionales, en este
trabajo se pretende dar a conocer algunas de las causas por las que la ciudad
contó con un nutrido grupo de mercaderes así como las relaciones que muchos de
ellos mantuvieron con sus homólogos del resto de Andalucía”.
En el artículo, Bello León dice: “Nicolo, Polo: Mercader genovés
documentado en los protocolos jerezanos como estante en la ciudad cuando en
1489 Juan Sillero, criado del alcaide Manuel de Riquel, vecino de Jerez, en la
collación de San Miguel, declara que le debe 3.420 maravedís de la moneda usual,
por cierta seda que el citado Manuel Riquel le había comprado. [AMJF.
Protocolos Notariales, leg, 8, f. 75 (30-4-1489)]”.
Reproducimos y transcribimos a continuación el citado documento sobre el
mercader genovés vendedor de seda, de fines de abril de 1489, conservado en el
Archivo Municipal de Jerez (fondo Archivo Histórico de Protocolos Notariales, protocolo
notarial de Bartolomé de Maya y Antonio de la Zarza, 1489, fº 75r.) (nota: el
protocolo notarial completo al que se alude es accesible en la web del Archivo
Mpal. de Jerez: https://www.jerez.es/webs-municipales/cultura-y-fiestas/servicios/archivo-municipal/protocolos-notariales-siglo-xv)
TRANSCRIPCIÓN:
Deve Juan syllero criado del alcayde manuel Riquel vesino desta çibdad / en la collaçion de sant miguel a polo de minolo ginoves mercader es- / tante en esta çibdad questa presente tres mill e quatroçientos e veynte / mrs. de la moneda usual, los quales son de debda conosçida buena e / verdadera, los quales debe por el dicho manuel riquel su amo de / çierta seda quel dicho manuel Riquel del [fue] comprada, los quales se obligo de / le dar e pagar por el dia de san juan batista primero que viene aquí / en esta çibdad bien e conplidamente so pena del doblo por ynteres / etc. sobre lo qual otorgo carta conplida de debdo esecutoria qual se / fysiere e hordenare e para lo conplir e pagar obligo a sy e a sus / bienes etc. testigos Rodrigo de carmona e martin de xeres escrivanos