viernes, 4 de octubre de 2019

Los gaditanos avisan a los jerezanos de que viene la armada turca (verano de 1556).

Me crucé con un par de textos curiosos, del verano de 1556, en las actas que se conservan en nuestro precioso Archivo Municipal. Y aunque no las he podido, por falta de pericia, transcribir al 100%, sí he podido comprender la mayor parte, la cual ofrezco aquí para quien quiera disfrutar conociendo cómo se organizaban las cosas en caso de ataques costeros de la armada turca y aliados precisamente a principios del reinado de Felipe II, cuando el hijo de Barbarroja, Hasan Pasha, gobernaba en Argel.

Los jerezanos reciben la consabida carta de aviso de Cádiz y preparan rápidamente un sistema de alertas lumínicas, a base de "velas" en la sierra de San Cristóbal, es decir un sistema de avisos que iría desde la torre de San Dionisio a la sierra de San Cristóbal y a algún punto de Cádiz mismo. Y además, el concejo de Jerez pregona un "apercibimiento" (una leva inmediata e incontestable) para que todo el mundo esté preparado con sus caballos y sus armas para acudir a donde se le llame, bajo penas de 10.000 maravedíes para los caballeros insumisos y 2.000 maravedíes para los no caballeros.

De todas estas llamadas de socorro de Cádiz los historiadores jerezanos, como Hipólito Sancho, siempre nos dieron noticias en sus trabajos: "El saqueo de la villa de Puerto Real. aún bajo la jurisdicción de Jerez en ¿1523? (¿1524?) constituye una estampa verdaderamente típica de la situación. que no hará más que agravarse a medida que los portugueses se retiren de sus presidios y las regencias turcas se afiancen en Túnez y en Argel. acabando por adueñarse del Mediterráneo". En los años 50 los ataques turcos a la zona se intensificarían (ver cuadro de H. Sancho más abajo), situación en la que han de insertarse los dos llamativos documentos que reproducimos aquí:



Carta de la ciudad de Cádiz. El señor corregidor hizo leher en el dicho cabildo una carta que pa-/ resce que la çibdad de Cádiz la envía a esta çibdad e luego / fue leyda que su thenor es este que se sigue: Ylustres señores oy lunes beyntisiete días del presente / mes de jullio esta çibdad de cadiz tovo aviso del señor / francisco verdugo proveedor general de su magestad en malaga como / el armada turquesca hera llegada a canastel / ques cerca de orán dos o tres leguas y venía el campo / de enemigos por tierra sobre la çibdad y esto fue por / carta del señor conde de alcaudete, e porque es justo / dar noticia a esa çibdad acordó esta asi se fiziese para / que vuestra merçed nos la faga como siempre asi en mandar / poner las velas en san Cristóbal de la sierra y san dionis / con los otros apercibimientos de socorro que esa çibdad haze en servicio de su alteza a esta çibdad y con esta / confianle que prospere nuestro señor su ylustre estado / de cadiz en el dicho dia veintisiete de julio de quinientos / e çinquenta y seys años, a mandado de vuestra merçed diego lopes / de aguilera, damian morele, ___ andoquin, _________, cristoval ___, nuño de villavicencio, , francisco de marin, / Antonio de amaya, Hernando de cubas, Diego _____, ____ gonsales / escribano del concejo, a los ylustres señores la çibdad de xeres de la frontera/ Siendo leyda el señor corregidor questo es ser- / viçio de su magestad questa çibdad provea sobrello para / que se pongan las personas que dize la carta / e se haga todo lo demás que convenga por / estar los enemigos cerca e ser daño de los / lugares de su magestad


Aperçibimiento gente. Sepan todos los vecinos desta çibdad estantes e / visitantes en ella questa çibdad es ynformada quel / armada del turco con gran pujança llegó a el / puerto de argel de donde se tiene por nueva __ y / çierta que abaxará por los lugares de la costa de la mar / que son de su magestad haciendo todo el mal e daño que / pudieren en ellos e porque para la defensa e socorro / dello es necesario que todos estén aperçibidos con / sus armas e cavallos para quando fuere avisada / esta çibdad ques menester el dicho socorro por / tanto manda que todos los vecinos y estantes desta /çibdad asi cavalleros como gente çibdadana estén / aperçibidos los cavalleros con sus armas e ca- / vallos y los vecinos çibdadanos con sus arcabuzes ba- / llestas, lanzas, espadas e puñales a punto / de guerra para que con ello vayan a las partes / e lugares questa çibdad mandare en el dicho socorro / sin que falte ninguna persona so pena quel cava / llero que faltare de no salir e ir en el dicho so-/ corro con sus armas e caballo será condenado / en pena de diez mil mrs. y el peon que no saliere / con sus armas ofensivas e defensivas / en dos mil mrs. para la cámara de su magestad, lo qual / sea a todos notorio e ninguno pretenda yno-/ rançia. / En treinta días del dicho mes de jullio del / dicho año en las gradas de la puerta / mayor de la iglesia de san dionis ques en la / plaça de los escrivanos en presencia de mi el dicho escribano/ dado el dicho pregón por francisco herrandes pregonero an-/ te mucha gente que presente estava.

H. Sancho: Historia de Jerez