miércoles, 26 de junio de 2024

Compraventa del cortijo del Amarguillo por 880.000 maravedíes (Jerez, 1516).-

(del facebook del Archivo Mpal. de Jerez)

𝗖𝗢𝗠𝗣𝗥𝗔𝗩𝗘𝗡𝗧𝗔 𝗗𝗘 LA DEHESA 𝗗𝗘𝗟 𝗔𝗠𝗔𝗥𝗚𝗨𝗜𝗟𝗟𝗢 𝗣𝗢𝗥 𝟴𝟴𝟬.𝟬𝟬𝟬 𝗠𝗔𝗥𝗔𝗩𝗘𝗗𝗜́𝗘𝗦 (𝗝𝗘𝗥𝗘𝗭, 𝟭𝟱𝟭𝟲).-

El documento completo que hoy comentamos puede verse en la web del Archivo Mpal. de Jerez: pdf nº 049 de https://www.jerez.es/webs-municipales/cultura-y-fiestas/servicios/archivo-municipal/archivo-ponce-de-leon

La portadilla del documento conservado dice: “Luis Despindola ante Alonso Guarnido en 24 de septiembre de 1516 vende al monasterio de Bornos el cortijo del Amarguillo, con cierta reserva”, pero una catalogación más precisa sería: Escritura de compraventa de la dehesa del Amarguillo -linde del rio Guadalete-, menos la casa, torre, viñas y huerta, otorgada por Luís de Espínola a favor del Monasterio de Bornos, por 880.000 mrs. en monedas de oro y plata, ante el escribano de Jerez Alonso Guarnido en 24 de sept. de 1516 (AMJF, Fondo Ponce de León, 19-613)

𝗦𝗲𝗴𝘂́𝗻 𝗔𝗴𝘂𝘀𝘁𝗶́𝗻 𝗚𝗮𝗿𝗰𝗶́𝗮 𝗟𝗮́𝘇𝗮𝗿𝗼, este cortijo del Amarguillo estaría “aproximadamente en tierras del actual Rancho El Torno /Zarandilla y algo de Las Pachecas. En las fuentes se menciona cerca del Vado de medina y por la dehesa pasa también el camino de Vejer (o de Chiclana) en otras fuentes. La Dehesa de las Quinientas aparece en las fuentes ‘rodeada’ por Rodalabota, Fuente del Suero y Amarguillo” (aporta también García Lázaro un señalamiento aproximado, que adjuntamos, en el mapa de López Cepero).

𝗣𝗼𝗿 𝘀𝘂 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲, 𝗲𝗹 𝗺𝗲𝗱𝗶𝗲𝘃𝗮𝗹𝗶𝘀𝘁𝗮 𝗘𝗺𝗶𝗹𝗶𝗼 𝗠𝗮𝗿𝘁𝗶́𝗻, en su libro “La organización del paisaje rural durante la baja edad media. El ejemplo de Jerez de la Frontera” (UCA y US, Sevilla, 2004); págs. 175 y 228, describe esta dehesa en “zona sur del alfoz jerezano, a 15,3 km de distancia del núcleo urbano. Se hallaba al cabo del Guadalete, junto a la dehesa de las Quinientas Aranzadas o de los Potros y el vado de Medina”.

𝗟𝗮 𝗽𝗿𝗼𝗽𝗶𝗲𝗱𝗮𝗱, 𝗮𝗹𝗶𝗻𝗱𝗮𝗻𝗱𝗼 𝗽𝘂𝗲𝘀 𝗰𝗼𝗻 𝗲𝗹 𝗿𝗶́𝗼 𝗚𝘂𝗮𝗱𝗮𝗹𝗲𝘁𝗲, la vende Luis de Espinola (que no era el padre del más conocido Pedro Camacho de Villavicencio apodado “El rico”) al prior del convento de Nuestra Señora del Rosario (de Bornos), estando presente el hijo de Luis, Pedro Camacho de Villavicencio, y el escribano público de Jerez Alonso Guarnido, en 24 de septiembre de 1516 y por precio de 880.000 mrs.

𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗖𝗥𝗜𝗣𝗖𝗜𝗢́𝗡

fº 1:

Sepan quantos esta carta vieren como yo luis despindola vezino que so desta / muy noble e muy leal çibdad de xeres de la frontera de mi grado e buena / voluntad otorgo e conosco que vendo a vos el reverendo padre frey alonso / de don benito prior del monasterio de nuestra señora del rosario de la horden de santo / 5 gyronimo ques fuera e çerca de la villa de bornos e para el dicho monesterio e frayles e / convento del questades presente es a saber la dehesa de Amarguillo ques en termino / desta dicha çibdad en que ay las haças siguientes convienes a saber

𝗹𝗮 𝗵𝗮ç𝗮 𝗱𝗲𝗹 𝗰𝗼𝗻𝗱𝗲 que ha / por linderos tierras de los herederos de pero garçia de barja de anbas partes e de otra / parte la mesa de bolaños e la mesa de Amarguillo y el llano que alinda con las qui- / 10 nientas arançadas y con viñas y exido de mi el dicho luis despindola y va a dar a los / villares que alindan con la haça de la calera ques de los herederos de pero garçia de barja y / alinda con tierras de los herederos de ferrand alonso de çorita

𝘆 𝗮𝘀𝘆𝗺𝗶𝘀𝗺𝗼 𝗹𝗮 𝗵𝗮ç𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝘇𝗼- / 𝗿𝗿𝗲𝗿𝗮 que ha por linderos de la una parte tierras de los herederos del dicho fernando alonso de / çorita e de la otra parte tierras de los herederos de alonso de trugillo

𝗲 𝗮𝘀𝘆 𝗺𝗶𝘀𝗺𝗼 𝗹𝗮 𝗵𝗮ç𝗮 𝗱𝗲𝗹 / 𝟭𝟱 𝗰𝗮𝗺𝗶𝗻𝗼 𝗱𝗲 𝗯𝗲𝗷𝗲𝗿 que ha por linderos de la una parte tierras de herederos del dicho ferrand alonso de / çorita e de la otra parte tierras de herederos de alonso de trogillo y el realengo

𝗲 𝗮𝘀𝘆 𝗺𝗶𝘀𝗺𝗼 𝗹𝗮 𝗵𝗮ç𝗮 𝗱𝗲 𝗽𝗮𝗿 𝗱𝗲 ç𝗼𝗿𝗶𝘁𝗮 y los villares que fueron de juan de trugillo que han por linderos de la / una parte viñas e olivar de françisco de çorita

𝗲 𝗮𝘀𝘆 𝗺𝗶𝘀𝗺𝗼 𝗹𝗮 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲 𝗱𝗲𝗹 𝗶𝗻𝗱𝗶𝘃𝗶𝘀𝗼 ques a la vadera de Martin Dias ques la terçia parte / 20 mia de la dicha tierra questa toda proindivisa con diego mirabal e con herederos de / ferrand alonso de çorita

asy que en la dicha dehesa de Amarguillo que asy vendo al / monesterio e a vos el dicho frey alonso de don benito en su nonbre entran las dichas / haças e tierras de suso nonbradas e deslindadas e declaradas segund e como / yo lo tengo e poseo e me pertenesçe e lo he tenido arrendado e quedando por mi / 25 e para 𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗼 𝗲𝗻 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮 𝗲𝗻 𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗮 𝘃𝗲𝗻𝘁𝗮 𝗹𝗮 𝗰𝗮𝘀𝗮 𝗲 𝘁𝗼𝗿𝗿𝗲 𝗲 𝘃𝗶𝗻̃𝗮 𝗲 𝗴𝘂𝗲𝗿𝘁𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝗻 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗮 / 𝗱𝗲𝗵𝗲𝘀𝗮 esta e con toda la tierra que tiene aguas vertientes hasta el arroyo questa abaxo / de unas cahindas (?) derribadas partiendo desde el rio fasta el camino el arroyo / en la mano yendo por el camino hasta las palmas del çerro questa enfrente / a la dicha casa con mas el dicho çerro que esta del cabo del camino que es el mas / 30 çercano de la dicha casa todo el dicho çerro arredondo que no tiene mas tierra / de como dizen las palmas questa junto al çerro hasta el arroyo que alindan / con las dichas viñas por manera que los dichos çerros donde esta la casa y el guerto / questa junto con el de la vanda del camino hasta el llano segund que esta amojo- / nado e deslindado es para mi el dicho luis despindola que no entra en la dicha venta / 35 con las viñas e casa e torre e guerta que dicha es e mas queda para mi que no entra / en la dicha venta quatro mill maravedies de tributo en çenso perpetuo que alonso martin

fº 1v.:

de sevilla me paga en cada un año que esta junto con el çerro e fuera de los / mojones es del dicho monesterio e para el e yo el dicho luis despindola digo que / sy en esta dicha tierra e exido que me queda segund questa amojonado 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿𝗲 𝗮𝗹- / 𝟰𝟬 𝗴𝘂𝗻𝗱 𝗴𝗮𝗻𝗮𝗱𝗼 𝗱𝗲𝘀𝗺𝗮𝗻𝗱𝗮𝗱𝗼 𝗱𝗲 𝗾𝘂𝗮𝗹𝗾𝘂𝗶𝗲𝗿 𝗮𝗿𝗿𝗲𝗻𝗱𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗾𝘂𝗲 𝘁𝗼𝘃𝗶𝗲𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗮 𝗱𝗲𝗵𝗲𝘀𝗮 / 𝗾𝘂𝗲 𝘆𝗼 𝗹𝗼 𝗽𝘂𝗲𝗱𝗮 𝗲𝗰𝗵𝗮𝗿 𝗳𝘂𝗲𝗿𝗮 e no lo pene ni prende ni lleve al corral sino que / a los vaqueros e ganaderos se le haga saber que lo ponga en cobro porque no / entre a la comer adrede y en esta manera y segund dicho es vos vendo la dicha / dehesa del amarguillo con las haças que en ella estan de tierras de suso nonbradas / 45 e deslindadas

la qual ha por linderos de la una parte el rio de guadalete e de la otra parte tierras realengas e por las otras partes las tierras que estan por linderos / de las haças que entran en la dicha dehesa con todas las aguas estantes e manantes / e corrientes que les pertenesçe e con todos los plados e pastos e exidos que en la / dicha dehesa ay vendida buen e sana e justa e derecha con todas sus entradas / 50 e salidas e derechos e usos e costunbres e servidunbres quantas la dicha dehesa / e faças que dentro en ellas estan han e aver deven e les pertenesçia aver e tener / de fecho e de derecho por justo e derecho e convenible 𝗽𝗿𝗲𝘀ç𝗶𝗼 𝗻𝗼𝗻𝗯𝗿𝗮𝗱𝗼 𝗰𝗼𝗻𝘃𝗶𝗲𝗻𝗲 𝗮 𝘀𝗮𝗯𝗲𝗿 𝗽𝗼𝗿 𝗽𝗿𝗲𝘀ç𝗶𝗼 𝗲 / 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶́𝗮 𝗱𝗲 𝗼𝗰𝗵𝗼ç𝗶𝗲𝗻𝘁𝗮𝘀 𝗲 𝗼𝗰𝗵𝗲𝗻𝘁𝗮 𝗺𝗶𝗹𝗹 𝗺𝗿𝘀. 𝗱𝗲𝘀𝘁𝗮 𝗺𝗼𝗻𝗲𝗱𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝘀𝗲 𝗮𝗴𝗼𝗿𝗮 𝘂𝘀𝗮 de las / quales dichas ochoçientas e ochenta mill maravedíes yo el dicho luis despindola me do / 55 e otorgo e tengo de vos el dicho frey Alonso de don benito por bien e contento / e pagado e entregado a toda mi voluntad por quanto los resçebi de vos e / pasaron de vuestro poder al mio realmente e con efeto antel escrivano publico e testigos / desta carta en moneda de oro e plata que los valio e monto de lo qual yo el / dicho escrivano publico yusoescripto doy fe que en mi presençia e de los testigos / 60 desta carta el dicho frey alonso de don benito dio e pago al dicho luis des- / pindola las dichas ochoçientas e ochenta mill mrs. en la dicha moneda de / oro e plata e por ende yo el dicho luis despindola digo que sy esta dicha / dehesa algo mas vale del presçio sobredicho de las dichas ochoçientas / e ochenta mill mrs. de la tal demasia e mas valor vos hago graçia / 65 e donaçion pura y justa ynrrevocable fecha entre bivos e partes presentes / agora e para siempre jamas e en rrazon desta dicha donaçion renusçio / la ynsinuaçion e la ley de alcala de henares en todo e por todo segund / que en ella se contiene por ende desde oy dia questa carta es fecha e o- / torgada e por ella e en adelante para syenpre jamas me desapodero e / 70 dexo e desisto e desenvisto e parto e abro mano desta dicha de- / hesa del amarguillo e de todo el poder e derecho e boz e razon / e avçion e de la tenençia e posesyon e propiedad e señorio / que a ella tengo e apodero e entrego en ella e en la tenençia / / va escripto entre renglones por __ e derecho vala


fº 2:

75 e posesyon e propiedad e señorio della a vos el dicho frey alonso de don benito / para que sea del dicho monesterio e de quien el quisiere para la dar e vender e donar e / tomar e cambiar e enajenar e para que haga e pueda hazer della como de cosa suya / misma propia avida y adquirida por sus propios dineros e con justo e derecho / titulo a buen fe e por esta presente carta e a mayor abondamiento vos do / 80 poder conplido e a quien vuestro poder o del dicho monesterio para ello oviese 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗾𝘂𝗲 / 𝗽𝗼𝗿 𝘃𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗽𝗿𝗼𝗽𝗶𝗮 𝗮𝘃𝘁𝗼𝗿𝗶𝗱𝗮𝗱 𝗲 𝘀𝗶𝗻 𝗹𝗶ç𝗲𝗻ç𝗶𝗮 𝗻𝗶 𝗺𝗮𝗻𝗱𝗮𝗱𝗼 𝗻𝗶𝗻 𝗮𝘃𝘁𝗼𝗿𝗶𝗱𝗮𝗱 𝗱𝗲 𝗮𝗹𝗹𝗰𝗮𝗹𝗱𝗲𝘀 𝗻𝗶 𝗱𝗲 𝗷𝘂𝗲𝘀𝗲𝘀 / 𝗻𝗶 𝗱𝗲 𝗼𝘁𝗿𝗮 𝗽𝗲𝗿𝘀𝗼𝗻𝗮 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝗮 𝗽𝗼𝗱𝗮𝗱𝗲𝘀 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿 𝗲 𝘁𝗼𝗺𝗮𝗿 𝗲 𝗮𝗽𝗿𝗲𝗵𝗲𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗮 𝗱𝗲𝗵𝗲𝘀𝗮 / 𝗲 𝗹𝗮 𝘁𝗲𝗻𝗲𝗻ç𝗶𝗮 𝗲 𝗽𝗼𝘀𝗲𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗱𝗲𝗹𝗹𝗮 corporalmente e çevilmente de la guisa e manera / que quisieredes e por bien tovierdes e qual tenençia e posesion della entrades e / 85 tomades en vuestro nonbre e por vos e para el dicho monesterio entrare e tomares yo / tal vos la do e entrego e avre por firme estable e valedera bien asy e tan / conplidamente como sy yo mesmo vos la diese e entregase e a todo ello presente / fuese e yo vos doy fiador e otorgo e prometo e me obligo de vos redrar e / anparar e defender e vos hazer sana esta dicha dehesa de amarguillo que asy / 90 vos vendo de todas qualesquier personas que vos la pidan e demanden enbarguen / e contrallen diziendo pertenesçerle en qualquier manera espeçialmente me / obligo de vos la hazer sana en razon de un pleyto que esta çibdad sobre ella me / movio e de salir por avtos e tomar e resçebir en mi la voz e avtoria e de- / fension preçisamente de qualesquier pleytos que vos fueren movidos del dia / 95 que fue re requerido en mi persona o en las casas de mi morada hasta terçero / dia conplido primero siguiente e de los tratar e seguir e fenesçer e acabar a / mis propias costas e espensas e vos sacar a paz e a salvo e si la dicha boz / e avtoria e definsion al dicho plazo no tomare e seguiere e fenesçiere / e si lo no toviere e guardare e conpliere segund dicho es que vos de e pague / 100 e peche en pena las dichas ochoçientas e ochenta mill maravedis que de vos resçebi / con el doblo e con todo lo que en la dicha dehesa ovieredes fecho e labrado e re- / parado e mejorado e con todas las costas e misiones e daños e menoscabos / que sobre la dicha razon fizierdes e reçibierdes e se vos recresçiere por pena / convençional e la dicha pena pagada o no que esta carta de venta e todo lo en ella / 105 contenido vala e sea firme en todo e por todo segund dicho es sobre lo / qual renusçio toda apelaçion e todas e qualesquier leyes fueros e derechos / que en mi favor e ayuda sean o ser puedan contra lo que dicho es e la ley e regla del derecho

fº 2v.:

en que dis que general renusçiaçion fecha de leyes no vala e para lo asy pagar / e conplir e tener e guardar e aver por firme segund dicho es obligo mi persona / 110 e bienes muebles e raises avidos e por aver 𝗲 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝘃𝗼𝘀 𝗲𝗹 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝗳𝗿𝗲𝘆 𝗮𝗹𝗼𝗻𝘀𝗼 / 𝗱𝗲 𝗱𝗼𝗻 𝗯𝗲𝗻𝗶𝘁𝗼 𝗲 𝗲𝗹 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝗺𝗼𝗻𝗲𝘀𝘁𝗲𝗿𝗶𝗼 𝘀𝗲𝗮𝗻 𝗺𝗮𝘀 𝘀𝗲𝗴𝘂𝗿𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗺𝗶𝘀 𝗳𝗶𝗷𝗮𝘀 𝘆 𝗲𝘀𝘁𝗮 ç𝗶𝗯𝗱𝗮𝗱 / 𝗻𝗼 𝘃𝗼𝘀 𝗽𝗲𝗱𝗶𝗿𝗮𝗻 𝗰𝗼𝘀𝗮 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝗮 𝗲𝗻 𝗿𝗮𝘇𝗼𝗻 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗮 𝗱𝗲𝗵𝗲𝘀𝗮 𝗱𝗶𝘇𝗶𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗺𝗶𝘀 𝗳𝗶𝗷𝗮𝘀 𝗽𝗲𝗿- / 𝘁𝗲𝗻𝗲𝘀ç𝗲𝗿𝗹𝗲𝘀 𝗽𝗼𝗿 𝘀𝘂𝘀 𝗱𝗼𝘁𝗲𝘀 𝗻𝗶𝗻 𝗽𝗼𝗿 𝗹𝗮 𝗱𝗲𝘃𝗱𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝘆𝗼 𝗹𝗲𝘀 𝗱𝗲𝘃𝗼 e asy mismo por / razon del pleyto que esta çibdad me movio sobre la dicha dehesa dovos por / 115 mi fiador a pedro camacho de villaviçençio mi fijo vezino desta dicha çibdad / questa presente e yo el dicho pedro camacho de villaviçençio que a todo lo que sobre / ciho es presente so me constituyo por tal fiador e me obligo que yo ni mis / hermanas fijas del dicho luis despindola mi padre nin esta çibdad ni pedira / ni demendara cosa alguna a la dicha dehesa nin al dicho monesterio en razon de / 120 lo que dicho es de que salgo por fiador e sy algo pidieren o demandaren yo me o- / bligo de tomar la voz del pleyto e los seguir e fenesçer a mis propias / costas y espensas e sacar al dicho monesterio a paz e a salvo por manera / que por esa razon no sea molestado nin pague nin peche cosa alguna para lo qual asy / conplir e pagar e aver por firme segund dicho es obligo mi persona e bienes / 125 muebles e rayses avidos e por aver e yo el dicho fre alonso de don benito / prior del dicho monesterio e en su nonbre que a todo lo que dicho es presente so otorgo e / conosco que tomo e resçibo en mi la estipulaçion deste contrato e otorgo / que resçibo de vos el dicho luis despindola los titulos que a la dicha dehesa / y haças de tierras que asy vendeys al dicho monesterio los quales titulos con los / 130 siguientes de juan de trugillo e de elvira garçia su muger de dos pedaços / de tierras sinado de gonçalo roman escrivano publico una esecutoria de sus altezas / sobre la marisma e çespedosa de las quinientas arançadas la merçed que fizo / don gaston de la çerda conde de medinaçeli de la dehesa del amarguillo la con- / firmaçion de don luis de la çerda conde de medinaçeli de la dicha dehesa / 135 e me obligo que sy pleyto fuere movido al monesterio en razon de la / dicha dehesa e haças de tierras por donde seays obligados al saneamiento / e fuerdes requerido por el dicho monesterio que lo saneys de vos dar los dichos / titulos que asy me entregats para que por ellos alegueys vuestra justiçia / del dia que los pidierdes el dicho monesterio o a su procurador en tres dias / 140 primeros siguientes e no dandolos que vos el dicho luys despindola no

fº 3:

seays obligado a tratar los dichos pleytos nin a hazer el dicho saneamiento / antes quiero que quedeys libre del dicho saneamiento e no seays obligado / a el para lo qual asy tener e conplir obligo los bienes del dicho monesterio en / testimonio d elo qual otorgamos la presente carta antel escrivano publico e testigos / 145 yusoescriptos e por mayor firmeza lo firmamos de nuestros nonbres en el / registro que es fecha la carta en la dicha dehesa de Amarguillo en termino de / esta dicha çibdad de xeres de la frontera 𝗺𝗶𝗲𝗿𝗰𝗼𝗹𝗲𝘀 𝘃𝗲𝘆𝗻𝘁𝗲 𝗲 𝗾𝘂𝗮𝘁𝗿𝗼 𝗱𝗶𝗮𝘀 / 𝗱𝗲𝗹 𝗺𝗲𝘀 𝗱𝗲 𝘀𝗲𝘁𝗶𝗲𝗻𝗯𝗿𝗲 𝗮𝗻̃𝗼 𝗱𝗲𝗹 𝗻𝗮𝘀ç𝗶𝗺𝗶𝗲𝗻𝘁𝗼 𝗱𝗲𝗹 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼 𝘀𝗮𝗹𝘃𝗮𝗱𝗼𝗿 𝗶𝗵𝗲𝘀𝘂𝗰𝗵𝗿𝗶𝘀𝘁𝗼 𝗱𝗲 𝗺𝗶𝗹𝗹 / 𝗲 𝗾𝘂𝗶𝗻𝗶𝗲𝗻𝘁𝗼𝘀 𝗲 𝗱𝗶𝗲𝘀 𝗲 𝘀𝗲𝘆𝘀 𝗮𝗻̃𝗼𝘀 testigos que fueron presentes a lo susodicho / 150 manuel remon e gomes garçia escrivano de sus altezas e martin ferrandes / notario apostolico vezinos desta dicha çibdad.

Yo alfonso guarnydo escrivano publico de la ciudad de xeres de la frontera fuy presente con los / dichos testigos e lo fise escrevir e fys aquí mio syg#no e so testigo
Alfonso guarnido escrivano publico

En la dicha dehesa de amarguillo termino de la muy noble e muy leal / çibdad de xeres de la frontera miercoles veynte e quatro dias del mes de setienbre / año del nasçimiento del nuestro salvador ihesuchristo de mill e quinientos e dies e seys años / este dia podria ser a ora de las nueve oras antes del mediodia poco / mas o menos estando en la dicha dehesa en presençia de mi alonso guarnido / 160 escrivano publico desta dicha çibdad e ante los testigos de yusoescriptos que a ello / fueron presentes estando presente el reverendo padre frey alonso de don / benito prior del monesterio de nuestra señora del rosario ques de la horden / de san geronimo ques çerca de la villa de bornos e en nonbre del dicho monesterio / e otrosy estando presente el señor luis depindola vezino de la dicha

fº 3v.:

çibdad 𝗹𝘂𝗲𝗴𝗼 𝗲𝗹 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝗳𝗿𝗲𝘆 𝗮𝗹𝗼𝗻𝘀𝗼 𝗱𝗲 𝘀𝗮𝗻 𝗯𝗲𝗻𝗶𝘁𝗼 𝗿𝗮𝘇𝗼𝗻𝗼 𝗽𝗼𝗿 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗯𝗿𝗮 𝗲 𝗱𝗶𝘅𝗼 / 𝗮𝗹 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝗹𝘂𝘆𝘀 𝗱𝗲𝘀𝗽𝗶𝗻𝗱𝗼𝗹𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗮𝘃𝗮 𝗲𝗻 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗲𝗹 𝗯𝗶𝗲𝗻 𝘀𝗮𝗯𝗶𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝗲𝗻 / 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗼 𝗱𝗶𝗮 𝗹𝗲 𝗮𝘃𝗶𝗮 𝘃𝗲𝗻𝗱𝗶𝗱𝗼 𝗲 𝘃𝗲𝗻𝗱𝗶𝗼 𝗹𝗮 𝗱𝗶𝗰𝗵𝗮 𝗱𝗲𝗵𝗲𝘀𝗮 𝗱𝗲 𝗮𝗺𝗮𝗿𝗴𝘂𝗶𝗹𝗹𝗼 con las haças / de tierras que en ellas estan segund en la carta de venta se contiene por çierto / presçio de maravedies en la qual dicha carta le dio poder conplido para tomar la posesion / 170 e como quiera quel por virtud del dicho poder la pudiera entrar e tomar la / dicha posesion pero pues que presente estava le pedia e requerioa se la de / entregue e lo pidio por testimonio e luego el dicho luys despindola dixo / que lo dicho e razonado por el dicho frey alonso de don benito hera asy verdad e que para / esto hera convenido e luego tomo por la mano el dicho frrey alonso e lo troxo / por la dicha dehesa paseandose de una parte a otra y el dicho frey alonso de / don benito en señal de verdadera posesion e avto corporal por adqui- / syçion de posesion se paseo por la dicha dehesa de una parte a otra hollando / la tierra della e dixo que se tenia e tovo por apoderado e entregado en la dicha / dehesa e en la tenençia e posesion della todo lo qual paso paçificamente / 180 sin contradiçion de presona alguna que ay estavan __ y __ / y enpaz del dicho luys despindola y el dicho frey alonso de don benito / lo pidio por testimonio e yo el dicho escrivano publico le di este que es fecho e paso / en el dicho dia mes e año susodichos testigos que fueron presentes pedro / camacho de villaviçençio e manuel remon e gomes garçia escrivano de sus / 185 altezas e martin ferrandes vezinos de la dicha çibdad
e yo alfonso guarnydo escrivano publico de la çibdad de xeres de la frontera fuy presente con los dichos / testigos e lo fys escrevir e fyz aquí mio sig#no e so testigo
alfonso guarnido escrivano publico

(resto de láminas en el facebook del Archivo Mpal. de Jerez)