(del Facebook el Archivo Mpal. de Jerez)
EL CORREDOR DE OREJA DE JEREZ RODRIGO DE DEZA (1476).-
(del Facebook el Archivo Mpal. de Jerez)
EL CORREDOR DE OREJA DE JEREZ RODRIGO DE DEZA (1476).-
(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)
UN ACTOR Y COMEDIANTE, CONOCIDO
DE CERVANTES, EN JEREZ (1584).-
Pues este Rodrigo Osorio,
actor y comediante conocido de Cervantes, es precisamente quien le dice al
ayuntamiento de Jerez: el impuesto que se nos ha querido poner de 8 reales por
cada representación teatral que hagamos en esta ciudad -impuesto con destino a
los pobres de la Cárcel- es injusto. El ayuntamiento accede a la petición y
dictamina: páguense solamente 2 reales -aunque otros dos concejales votan a
favor de que no paguen nada, sino solo la limosna que tuvieren a bien-.
TRANSCRIPCIÓN
(del archivero Antonio Mª Fernández Formentani):
Cabildo del 7 de
septiembre (fº 941r.-v.):
Ilustrísimos señores:
Rodrigo Osorio, por mí y en nombre de los demás mis compañeros que de presente
estamos representando en esta çibdad, digo: que a mi noticia es venido que de
pedimento de Blas de Maya, V.S. ha proveido e mandado que de cada
representacion que hicieremos, demos 8 reales al dicho Blas de Maya para los
pobres de la Cárcel; e porque lo susodicho es impusicion que nunca jamas se ha
fecho ni pedido en ninguna partedestos reinos ni en esta cibdad, demas de que
el dicho precio es excesivo; suplico a V.S. sea servido de mandar quitar la
dicha pension e que no la paguemos, porquel aprovechamiento que tenemos es tan
poco, que no alcanza a la costa, e pido justicia.
E por la cibdad se
proveyó que, sin embargo de lo questa proveido, den 2 reales e no mas, de cada
representacion que hicieren en el Corral para los pobres d ela Cárcel, ecepto
los Sres. Anton Benitez de Virués e D. Ginés Dávila, 24º, que digeron que son
en que no paguen ni den mas de lo que quisieren dar en limosna.
ciclo "El documento del mes del Archivo Municipal de Jerez" (2022-2023), 1ª conferencia: martes 18/10/2022
(del FaceBook del Archivo Municipal de Jerez)
CABALLOS GARAÑONES DE JEREZ (1490).-
El ayuntamiento advierte a los contraventores de la norma: “presonas que echaren los dichos cavallos garañones syn / liçençia de los dichos diputados que por el mesmo caso pierdan los cavallos / que asy echaren e sean para los dichos diputados…”. El asunto estaba, según se dice en el texto, dispuesto en las ordenanzas concejiles, y para mayor conocimiento de todos, se manda pregonar ante la Puerta Real en presencia del escribano Juan Román.
TRANSCRIPCIÓN: AMJF, AC, 1490, feb., 26, fº93v.
Garañones. Diputados.
En domingo veynte e ocho de febrero de noventa se pregono publicamente / en el altoçano de la puerta del Real desta çibdad a ora de bisperas / dichas por alfonso sanches crespo pregonero del conçejo desta / çibdad en presençia de juan Roman escribano del Rey este pregon que / se sigue
Pregon.- Sepan todos que este año en que estamos de noventa son diputa- / dos por esta çibdad para ver y esamynar los caballos que han de ser garañones / para cavalgar las yeguas de las manadas desta çibdad los señores diego miraval / veynte e quatro e el jurado françisco de gallegos con la justiçia della por ende manda / esta çibdad que ningunas nin algunas presonas de qualquier condiçion que sean que ovieren / de echar cavallos para garañones en las dichas manadas de teguas que no les echen / syn los llevar e presentar ante los dichos diputados para que ellos los vean / sy son tales quales convengan para ser garañones de yeguas y aquellos que / ellos aprovaren por ales que aquellos echen e no otros algunos, e los cria- / dores de yeguas e presonas que echaren los dichos cavallos garañones syn / liçençia de los dichos diputados que por el mesmo caso pierdan los cavallos / que asy echaren e sean para los dichos diputados segund esta por ordenança / desta çibdad, lo qual se mando pregonar publicamente porque sea a todos / notorio
(del Facebook del Archivo Municipal)
1000 BOTAS DE VINO DE JEREZ
PARA LA ARMADA DEL REY (1593).-
El síndico de la ciudad, Rodrigo
Alvarado, presenta una petición al corregidor advirtiéndole de los graves
efectos de que podrían causar este tipo de pedidos reales (de vinos y “otros
bastimentos”) que no se abonan debidamente: “…y munchos se yran a bivir fuera
de la ciudad como otros / muchos lo an hecho por quitarseles de aquello de que
tienen presisa nese- / sidad para sustentarse…”
Y al folio 32r. observamos cómo
los vinateros Pedro y Diego Gutiérrez se resisten a entregar 4 botas de vino
excusándose de una forma algo incomprensible. Dicen no ser vinateros
(bodegueros), pero… “y los que avemos comprado / a sido para fuera del Reyno y
solo tenemos en nuestro / poder obra de treynta botas de vinos cabeseado con el
/ tercio de añejo del capitan juan de sorelas, las quales / estan fletadas para
cargarlas para las yndias…” De donde podría deducirse que el problema no era
abastecer a la flota real, sino abastecerla a “justos precios en dinero de
contado”…
TRANSCRIPCIÓN
AMJF, AC, 1593, enero, 22, fº 29…
y 32r.
fº 29r.:
Aqui entro don agustin adorno
cavallero del avito / de calatrava veynte e quatro
Peticion de alvarado, sindico
sobre que no se den fiadores…
Rodrigo de alvarado sindico desta
ciudad digo que v.sª hizo Repartimiento [a] / sus vesinos para sacar dellos
quinientas botas de vino que pero de ysunça prove- / hedor general pidio para
la provision de las galeras despaña y por- / que se dize que sancho de
velazques su comisario las pretende sacar [__] / sin pagar sus justos precios
en dinero de contado como es obligado y si assi / se hisiese los vesinos
padeserian gravisimo daño especialmente aviendosele / sacado antes desto otras
seysientas botas de vino debaxo de que por / el dicho provehedor se aseguro y
prometio luego haria la paga e no se / hizo ni cumplio y lo mismo hara agora si
v.sª no acude a la defensa e anparo / de sus vesinos ___ y munchos se yran a
bivir fuera de la ciudad como otros / muchos lo an hecho por quitarseles de
aquello de que tienen presisa nese- / sidad para sustentarse de que su magestad
no a sido ni es servido de que los / dichos vinos ni otros bastimentos se saquen
si no es pagando los de contado / por sus justos precios ni ay horden suya para
que otra cosa se haga.
A v.sª suplico provea e mande que
los dichos vinos ni parte alguna dellos no / se saquen del poder de sus vesinos
sino en pagandoles sus justos / precios en dineros de contado y los anpare y
defienda de suerte [que no] / se les haga fuerça ni agravio alguno sobre que
hago los ped[imentos] / que convengan para lo qual en lo ccº ynploro. Rodrigo
alvarado.
Aquí entro don Rafael lopez
espinola veynte e quatro / y leyda la dicha peticion del dicho Rodrigo de
alvarado sindico / y por la ciudad vista demas que destar llamada la / ciudad
por los porteros del ayuntamiento para que / tratase y confiriese lo que se
devia de hazer so- / bre las quinientas botas de vino que de / el dicho pedro
de ynsusa proveedor
fº 29v.:
de las galeras de su magestad y
se an de [dar] / sin dineros y por la ciudad vista la dicha / peticion y
tratado y conferido lo que se de- / via de hazer en la saca de los dichos vinos
/ y que se le remite a los caballeros diputados [para] / que juntamente con el
señor alcalde mayor bean lo que / se deba de hazer en la saca del dicho vino al
ser- / vicio de su magestad y bien y utilidad de los vezinos desta ciudad y /
si conviniere quel señor don pedro de morales maldonado veynte / e quatro y
diputado de la dicha comision vaya al puerto y trate / con el dicho pedro de
ynsusa proveedor el asiento que se / debe de tener en la saca de los dichos
vinos / ser mal acuerdo que sobre esto tiene xerez antes de agora
__ __
don Pedro de morales maldonado
ante mi pedro __ escrivano mayor
del cavildo
fº 32r.:
Peticiçion de los gutierres sobre
el vino para el Rey nuestro señor.
Pedro Gutierres de silva e diego
gutierres ramires [dixeron] / que por la
horden de los cavalleros diputados que esta [çiudad] / nonbro para la saca del
vino para el proveimiento de las galeras / nos an notificado [dev]emos quatro
botas de vinos para las / dichas galeras las quales no tenemos ni somos
vinateros / porque no tenemos viñas ni menos hemos compra- / do uva ni vinos
este año y los que avemos comprado / a sido para fuera del Reyno y solo tenemos
en nuestro / poder obra de treynta botas de vinos cabeseado con el / tercio de
añejo del capitan juan de sorelas, las quales / estan fletadas para cargarlas
para las yndias en esta / hora que agora va y pagado flete dellas y averias
como si / es [ne]sesario ofresemos enformacion y suplicamos a v.sª se / sirva
de mandar que no se entienda con nosotros dichos Repar- / timientos y que no se
nos pidan las dichas quatro botas y se
nos de / molestia por ellas pues lo que pedimos es justicia.
Leyda la dicha peticion por la
ciudad vista acordo [de] / conformidad de Remitir lo pedido por el dicho pedro
/ gutierres de silva a los señores alcalde mayor y cavalleros / diputados de la
saca del dicho vino y en ello / provean lo que convenga.
(del FaceBook del Archivo Municipal de Jerez)
Con motivo de los actos
que están teniendo lugar alrededor del 150º aniversario de la Biblioteca
Municipal de Jerez (1873-2023), el Archivo Municipal ha seleccionado de entre sus
fondos documentales un total de unas 30 piezas (libros, expedientes, folletos,
planos, actas, etc.) que versan sobre la vida de dicha Biblioteca:
inauguración, otras bibliotecas relacionadas, iniciativas sobre el mundo de la
lectura, catálogos, arreglos, personal, funcionamiento, libros de visitas…
Recordemos el simbólico
texto de una placa que se mandó poner, y se puso, en la Biblioteca: “En
conmemoración del autor del Quijote, Miguel de Cervantes Saavedra, honor y
gloria de las letras españolas; por acuerdo del ayuntamiento republicano de
esta ciudad de Jerez de la Frontera, siendo alcalde el doctor D. Francisco
Revueltas y Montel, se inauguró esta biblioteca pública el día 23 de abril de
1873, aniversario de la muerte de aquel insigne escritor”
Esperamos que esta breve exposición
sea del agrado de todos y todas. La exposición, en la planta baja de la
Biblioteca Municipal (“Sala de Investigadores”), se podrá visitar hoy viernes
21/04/2023 en horario de 09,00h. a 14,00h. Acceso libre.
-Diligencia
para trasladar del edificio que fue iglesia de ex convento de la Cartuja a la
Parroquial de San Miguel, el coro, la biblioteca popular, el cancel y verja que
en aquel existen. (Legajo 108, expediente: 3419. Año de 1873)
-Reglamento de la Biblioteca Municipal (1877).
-Primer
suplemento al Catálogo de la Biblioteca Pública municipal (1907)
Biblioteca auxiliar del
Archivo. Ejemplares números 15, 26, 548, 1881 y 3007.
-Catálogo de los libros adquiridos por el
Excmo. Ayuntamiento, para la biblioteca pública de la testamentaría del Sr. D. Francisco Revueltas y Montel (1888). Archivo Histórico
Reservado, cajón 3, expediente 39.
-Notas
bibliográficas manuscritas del jefe de Biblioteca y Archivo Sr. D. Agustín Muñoz [s.f.] Archivo
Histórico Reservado, cajón 14, expediente 12.
-Certificado del nombramiento de José Mateos y García de Acuña
como escribiente de la biblioteca pública (1902). Legajo 615,
expediente 14302.
-Provisión de la plaza de bibliotecario
para la que ha de instalarse en esta ciudad (1876). Legajo 573, expediente
13494.
-Propuesta
del Ateneo Jerezano para establecer una biblioteca pública en el Paseo y
Jardines de la Alameda Fortún de Torres (1923). Legajo
572, expediente 13261.
-Denuncia por ruinoso del pabellón de
ingreso a la Biblioteca de la Colegial (1873). Legajo 239,
expediente 7147.
-Acuerdo del Pleno de la Corporación nombrando al Sr. D. Manuel Esteve Guerrero, director de la
Biblioteca, archivo y colección arqueológica (1952). Actas Capitulares,
libro 353, sesión de 26 septiembre de 1952, folio 174r.
-…
Donación de la biblioteca del Obispo de Sigüenza, Sr. D. Juan Díaz de la Guerra
[natural de Jerez], a la Biblioteca de la Colegial (1797). Actas
Capitulares, libro 134, sesión der 20 de noviembre de 1979, folio 398r.
-Libros
de firmas de la biblioteca pública municipal (1962- 1972) Archivo
Histórico Reservado (22), memoranda 22, número 55.
-Libro
de registro de ejemplares de la biblioteca pública municipal (1961- 1972) Archivo
Histórico Reservado (22), memoranda 22, número 57.
-Reparto
de obras del libro “La Cartuja de Jerez” (1924). Legajo,
536, expediente 13176.
-Expediente sobre la celebración la Fiesta
del Libro el día 23 de abril de 1932. Legajo 587, expediente 14210.
-Expediente para la provisión de la plaza de
conservador de la biblioteca municipal (1928). Legajo 625, expediente
14529.
-Acuerdo plenario para contratar al Sr. D. Hipólito Sancho para trabajos
de investigación literaria e histórica. Actas de pleno, libro 356, sesión
de 23 de mayo de 1959, folio 229v.
-Acuerdo plenario para reparar techos y azotea de la biblioteca pública
a propuesta de su director. Actas de pleno, libro 336, sesión de 7 de
septiembre 1923, folio 225v.
-Aprobación en pleno de la cuenta de gastos de la biblioteca en el
segundo semestre de 1899 por valor de 2.100 pts. Actas de pleno, libro 295,
sesión de 24 de enero de 1900, folio 514v.
-Acta de la sesión extraordinaria de la inauguración de la Biblioteca Municipal
de Jerez (1873). Actas de pleno, libro 268, sesión de 23 de abril de 1873,
folio 239r.
-Expediente para la creación de cátedra, Museo agronómico y Biblioteca
pública en el edifico del antiguo Consistorio (1875). Legajo 793,
expediente 17385.
-Memoria de 1935 presentada por el director de la Biblioteca con
propuesta de reformas y cambios en la titulación del centro. Legajo 826,
expediente 17927.
-Diversos expedientes correspondientes a la Biblioteca Municipal entre
los años 1831 a 1938. Legajo 1384, expes. 27060-27062.
-Inventario de libros que por orden del alcalde pasaron del Archivo a la
Biblioteca municipal (1876). Archivo Histórico Reservado, cajón 24, número
142.
-Planos de las plantas reformadas del actual edificio que acoge a la Biblioteca
municipal (1983). Proyecto de adaptación del edificio del Banco de España
para Biblioteca Municipal.
-Acta de la sesión celebrada el 23 de abril de 1873, aniversario de la
muerte de Cervantes, en cuyo honor se inauguró la Biblioteca Pública Municipal;
Jerez: Imp. del Guadalete, 1873, 44 Págs.
http://www.jerez.es/fileadmin/Documentos/Archivo_Municipal/Folletos/087.pdf
-Lista de los libros existentes en la biblioteca pública municipal del
excmo. Ayuntamiento de Jerez de la Frontera hasta 31 de mayo de 1876; Jerez:
Imp. del Guadalete, 1876, 30 págs.
http://www.jerez.es/fileadmin/Documentos/Archivo_Municipal/Folletos/100.pdf
-Reglamento de la biblioteca municipal de Jerez de la Frontera; Jerez:
Imp. del Guadalete, 1877, 8 págs.
http://www.jerez.es/fileadmin/Documentos/Archivo_Municipal/Folletos/108.pdf
-Catálogo de los libros existentes en la biblioteca pública municipal
de Jerez de la Frontera; Jerez: Tip. Mpal, 1885, 122 págs.
http://www.jerez.es/fileadmin/Documentos/Archivo_Municipal/Folletos/147.pdf
-Catálogo de la biblioteca pública municipal de Jerez de la Frontera;
Jerez: Imp. del Guadalete, 1894, 318 págs.
http://www.jerez.es/fileadmin/Documentos/Archivo_Municipal/Folletos/188.pdf
-A través de la prensa jerezana. Exposición bibliográfica del 23 de
abril al 21 de mayo; Jerez: Imp. Mpal., 1993, 9 págs.
http://www.jerez.es/fileadmin/Documentos/Archivo_Municipal/Folletos/388.pdf
(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)
EL ACTA DE APERTURA DE LA
BIBLIOTECA MUNICIPAL DE JEREZ (1873)
El acta completa, además
de en el documento original que abajo presentamos digitalmente reproducido (imágenes
tomadas de las actas conservadas en el Archivo Municipal de Jerez), puede
leerse íntegra en el pdf nº 87 de nuestra web: https://www.jerez.es/webs-municipales/cultura-y-fiestas/servicios/archivo-municipal/libros-y-folletos-de-la-biblioteca-auxiliar
resto de láminas en el Facebook del Archivo Mpal.
(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)
QUE LOS JEREZANOS PUEDAN ACCEDER A LA BIBLIOTECA DEL OBISPO JUAN DÍAZ DE LA GUERRA (1797).-
Los orígenes de la
Biblioteca Municipal de Jerez, están ligados, en cierta medida, a aquellos
fondos bibliográficos de propiedad eclesiástica. El investigador José López
Romero señala al respecto: “La donación se realizó por escritura de cesión
fechada el 18 de abril de 1793 y pasó por múltiples vicisitudes hasta encontrar
acomodo definitivo, aunque no muy adecuado hasta hace pocos años, en la actual
Catedral de Jerez. El suceso más destacado en la historia de este legado fue la
incautación por parte del Ayuntamiento de la ciudad en pleno sexenio
revolucionario, concretamente el 25 de enero de 1869, de unos 500 volúmenes que
"juntamente con los cedidos por la Sociedad Económica de Amigos del País y
los remitidos por el Ministerio de Fomento constituían el núcleo principal de
la recién creada biblioteca." Sin embargo, el 14 de agosto de 1875 fueron
devueltos a la Colegial, lo que provocó el cierre de la Biblioteca Municipal.
No se puede
afirmar con total exactitud, como nos comenta Rosa Mª Toribio, a cuántas obras
ascendió el legado de D. Juan Díaz de la Guerra, ya que las cifras manejadas en
la época son bastante dispares: "algunas fuentes nos hablan de más de
cinco mil volúmenes, Manuel de Bertemati, en su informe al gobierno fechado en
1873, recoge unos cuatro mil trescientos veintinueve. Sin embargo, Luis de
Grandallana y Zapara cita dos mil ciento cuarenta volúmenes. Es posible que la
verdadera cantidad gire en torno a los tres mil, aunque la falta de un
inventario detallado elaborado en el momento de la donación y los estragos
producidos por el tiempo y los acontecimientos históricos, así corno la falta
de precauciones debidas para su mantenimiento, hacen casi imposible determinar
el número exacto de obras y volúmenes que compusieron el fondo real de la
biblioteca”.
(José López
Romero: “7. Siglo XIX”, pp. 289-357 de la obra Historia General del libro y la
cultura en Jerez de la Frontera, R. Clavijo coord., Ed.: Ayuntamiento de Jerez,
2003, p. 324)
El documento que
hoy presentamos consiste básicamente en un extenso y cuidadoso, dentro de la
retórica propia de la época, agradecimiento del cabildo civil al cabildo
eclesiástico por la donación de la biblioteca (más un museo, más cierta
dotación para niñas huérfanas) del obispo a la iglesia colegial de Jerez. En el
cuidado agradecimiento se lee: “facilitando la condición de todo a sus expensas
para que el Público de esta su Patria logre los adelantamientos literarios que
por tan recomendable dádiva proporciona… demostrando con estas acciones su
generosidad, el filial amor que conserva a su Patria quanto se interesa en la
Ylustracion de ella, fomento de la Población y utilidad del estado…”, lo que
venía a subrayar la consciente recepción pública de un bien cultural que aunque
privado estaba ligado por voluntad testamentaria al uso público y
aprovechamiento colectivo para el avance social (“Ylustracion de ella, fomento
de la Población y utilidad del estado”, dice exactamente el texto).
[Véase respecto a
esta cuestión p. 232 de José García Cabrera: “La biblioteca de la Colegial de
Jerez: una reconstrucción de su historia a través delos fracasados proyectos
para convertirla en biblioteca pública (1837-1876)”, acceso: https://www.cehj.es/app/download/9748323/217-260.pdf
Unos orígenes
“ilustrados” de la Biblioteca Municipal de Jerez que, varias décadas más tarde,
tendría como resultado la conocida inauguración de 23 de abril de 1873, en las
casas consistoriales de Jerez, de la institución que ahora cumple 150 años y
cuyo aniversario celebramos en estos días.
Documento: Archivo
Municipal de Jerez, Actas Capitulares, 1797, nov., 20, fº 358 y ss.
TRANSCRIPCIÓN.-
fº 358r.:
ACUERDO EN VISTA
DE OFICIO DEL CAVILDO ECLESIÁSTICO SOBRE DONACIÓN HECHA POR EL ILMO. SR. OBISPO
Y SEÑOR DE SIGÜENZA.-
La Ciudad enterada
del oficio que se ha leido del Iltmo. Cavildo de la Real Yglesia Colegial su
fecha el dia diez y siete del corriente en que le da noticia de la donación que
con destino a dotar Huérfanas que tomen estado le ha hecho el Iltmo. Señor D.
Juan Díaz de la Guerra natural de esta Ciudad, y Obispo y Señor de la de
Sigüenza, y de la que igualmente a berificado de su preciosa y completa
Biblioteca, y estimable Museo, facilitando la condición de todo a sus expensas
para que el Público de esta su Patria logre los adelantamientos literarios que
por tan recomendable dádiva proporciona: renovando esta donación en la memoria
de la Ciudad los muchos actos de piedad que le consta a exercido el dicho
Iltmo. Señor Obispo en diferentes ocasiones, asi en favor de la
fº 358v.:
expresada Real
Yglesia como de ls Comunidades Religiosas, Hospitales y otros sus Compatriotas
necesitados, demostrando con estas acciones su generosidad, el filial amor que
conserva a su Patria quanto se interesa en la Ylustracion de ella, fomento de
la Población y utilidad del estado, acuerda se le contexte al Iltmo. Cavildo la
estimación que hace de su memoria y acuerdo que le ha pasado manifestandole el
grande aprecio en que tiene y conserva siempre lo memorables y benéficos hechos
de tan piadoso, savio y generoso hijo suyo como es el Iltmo. Señor D. Juan Diaz
de la Guerra Obispo y Señor de Sigüenza quien no solo es dignisimo acreedor al
mas grato reconocimiento y conservacion de su memoria por los referidos motivos,
sino que lo es en sumo grado por el honor y lustre que ha dado y conserva
fº 359r.:
a esta patria, por todo lo qual es la Ciudad en que con las más finas expresiones de gratitud se le den las devidas gracias por el bien que franquea y siempre ha proporcionado a estos vecinos y por el honor que la Ciudad recibe en tan digno Hijo que tanta gloria y renombre le comunica y cuia vida pide al todo Poderoso conserve dilatados años en su maior grandesa a que debidamente aspira este Ayuntamiento como tan interesado en sus felicidades, y a este efecto nombra a los Señores dn. Josef de Astorga y Ascargota Veintiquatro Decano, y a dn. Bartolomé Blanco Jurado, y asi lo acordó de conformidad.
(del Facebook del Archivo Municipal e Jerez)
A fines de marzo de 1455,
el gobierno local parece detectar un acuerdo fraudulento entre cantareros y
azacanes (vendedores de agua) por el que el público creía comprar una arroba de
agua y en realidad estaba comprando, sin saberlo, menor cantidad de agua en
cántaros más pequeños de lo debido…
Entonces, el concejo
trata de poner orden en este asunto “corroborando la ordenanza por esta cibdat
fecha”, es decir, recordando a todos la medida de los cántaros (que habían de
ser de una arroba) y la marca identificativa que debían llevar, así como el
precio de la carga de agua (un maravedí). La pena establecida por Xerez para
cada infracción: 600 maravedíes.
Conservamos el documento
original aquí reproducido en la rica colección de Actas Capitulares del Archivo
Municipal de Jerez.
TRANSCRIPCIÓN
tomada del Libro “Costumbres y Leyes de antaño…” (Antonio Fernández
Formentani):
Cabildo de 31 de marzo de
1455 (Folio 34)
Cántaros.- Manda el
corregidor Pedro de Tapia, corroborando la ordenanza por esta cibdat fecha, en
razon de los azacanes e cantareros, por cuanto en el facer de los dichos
cántaros, los cantareros facen algunos engaños, así por dar los cántaros
menguados, como por los azacanes en los tomar asi menguados, manda el dicho
corregidor: que los dichos cantareros fagan los cántaros que sean de arroba; e
si al tiempo que son cochos, non los fallaren de arroba, que la marca que le
pusieren ge la quiten, so pena de 600 mrs., e que los azacanes non tomen
cántaro alguno de los cantareros, menos de arroba e marcados, e vendan la carga
de agua a maravedí, e no más, so la pena sobredicha, por cada vez de las cosas
sobredichas.
(del Facebook del Archivo Municipal de Jerez)
SE COMPREN 3 NUEVAS TROMPETAS Y
ADORNEN LOS ATABALES CON LA LIBREA DE LA CIUDAD (JEREZ, 1567).-
Damos hoy a conocer un curioso
acuerdo concejil, de 27 de octubre de 1567, por el que el ayuntamiento decide adobar trompetas y atabales de la ciudad:
TRANSCRIPCIÓN
fº 485v.:
Aquí vinieron los señores
bartolome de avila e don martin de avila xxiiii / e françisco de mendoça e juan
de la barca jurados
Tronpetas
Leyose en el dicho cavildo una
petiçion presentada / por parte de los tronpetas del tenor siguiente
Muy illustres señores
Juan Buy y françisco de salsedo y
juan ysquierdo / tronpetas desta çibdad besamos las manos de / vuestra señoria
y le suplicamos provea que se / nos libre dos terçios de nuestro salario que
son Cunplidos / y en ellos Reçebiremos merçed.
Otrosi dezimos que las tronpetas
estan / mal tratadas suplicamos a vuestra señoria provea / como se Reparen e se
conpren otras de nuevo / e Resçebiremos en todo merçed
E siendo leyda la dicha petiçion
el señor lorenço adorno / xxiiii dixo que en la fiesta y proseçion general que
ayer / se hizo por el buen alumbramiento que tuvo la Reyna nuestra señora /
fueron sirviendo estas tronpetas en la proseçion las quales tronpetas por estar
Rotas e mal adereçadas no pudieron servir, él es en que se adoben y en que se
saquen el tafetan / que fuere menester en que se les de a las tres tronpetas su
/ librea de paño de los colores de la çibdad que son azul e / blanco porque al
abtoridad desta çibdad no conviene que / vayan las tronpetas con capas pardas
Rotas tañendo / y es en la librança de lo que costare y es en cometello / para
que se aga lo que tiene dicho a los diputados de alarde
fº 486r.:
y questas Ropas se le entreguen a
gonçalo martel portero / del cabildo para que las tenga en una caxa del cabildo
/ guardadas y las saque quando la çibdad se lo mandare y no / de otra manera e
ansi mesmo es en cometer a los dichos cavalleros / diputados de alarde que se
hagan adobar los atabales que la / çibdad tiene y sacar los paños que fueren
neçesarios para / ellos y las Ropas que fueren menester del mesmo paño / para
los que lo an de tener y es en la librança desto y lo que / toca a los atabales
es en que se le entregue al señor don pedro / cabeça de vaca alferes desta
çibdad y ansi mismo es en / libralles a las tronpetas su salario de lo que se
les debe / hasta oy en la librança de todo