(del FaceBook del Archivo Mpal. de Jerez)
ME DEBES 27 CABRAS (JEREZ, 1448).-
En el protocolo notarial del escribano Antonio Martínez del
año 1448 que conservamos en el Archivo Municipal aparece un asiento donde dos
vecinos ajustan cuentas en relación con la explotación de 27 cabras, a cuenta
cada una de 25 maravedíes; de lo que deducimos la minuciosidad y el cuidado con
que los más pequeños negocios eran tratados, es decir, sometidos a la acción
testimonial de los notarios en el Jerez de mediados del s. XV.
El registro aparece tachado. No sabemos si esto es debido,
quizás, a lo contradictorio del contenido del mismo, ya que en el cuerpo del
texto se lee que la deuda ha de pagarse por el día de “sant pedro del mes de
junio primero siguiente que verná”, mientras que al final del mismo se lee:
“otorgose por pagado el dicho pero / sanches martines el moço pastor de todas
estas dichas veynte e siete cabras deste dicho debdo”.
TRANSCRIPCIÓN
Archivo Municipal de Jerez, protocolo notarial de Juan
Martínez, 1448, Jerez, julio, 1, Adeudo de Juan Ramos de Cuenca al pastor Pero
Sanchez del valor de 27 cabras arrendadas
Lunes primero dia del mes de jullio año dicho / de mill e
quatroçientos e quarenta e ocho años
Debe john Ramos de cuenca vesino en la noble çibdat de xeres
de la frontera a la collaçion de sant lucas A pero / sanches martines el moço
pastor vesino en el arraval de san miguell desta dicha çibdat que esta presente
/ veynte e syete cabras henbras bivas e sanas e en pie tales que se an de dar e
de tomar __- / mente de devda çierta e verdadera que gelas debe dar e pagar por
quanto fyncaron por pagar __ / de çiertas cabras e cabrones que del dicho pero
sanches hovo arrendadas e rrenunçia e de plaso a pa- / gar por el dia de sant
pedro del mes de junio primero siguiente que verna que sera en el año del se- /
ñor de mill e quatroçientos e quarenta e nueve años por cada una de las dichas
cabras veynte e çinco / maravedíes desta moneda usual de nuestros eñor el rrey
que se agora usa aquí en esta dicha çibdat de xeres / so pena del doblo etc.
carta conplida esecutoria testigos john infante vesino en la collaçion de san
john de / esta dicha çibdat de xeres e anton franco escrivano __ otorgose por
pagado el dicho pero / sanches martines el moço pastor de todas estas dichas
veynte e siete cabras deste dicho debdo e por ende se / testo